Читаем Библия (Ветхий Завет) полностью

11 от Шефама пойдет граница к Рибле, с восточной стороны Аина, потом пойдет граница и коснется берегов моря Киннереф с восточной стороны;

12 и пойдет граница к Иордану, и будут выступы ее к Соленому морю. Это будет земля ваша по границам ее со всех сторон.

13 И дал повеление Моисей сынам Израилевым и сказал: вот земля, которую вы разделите на уделы по жребию, которую повелел Господь дать девяти коленам и половине колена [Манассиина];

14 ибо колено сынов Рувимовых по семействам их, и колено сынов Гадовых по семействам их, и половина колена Манассиина получили удел свой:

15 два колена и половина колена получили удел свой за Иорданом против Иерихона к востоку.

16 И сказал Господь Моисею, говоря:

17 вот имена мужей, которые будут делить вам землю: Елеазар священник и Иисус, сын Навин;

18 и по одному князю от колена возьмите для раздела земли.

19 И вот имена сих мужей: для колена Иудина Халев, сын Иефонниин;

20 для колена сынов Симеоновых Самуил, сын Аммиуда;

21 для колена Вениаминова Елидад, сын Кислона;

22 для колена сынов Дановых князь Буккий, сын Иоглии;

23 для сынов Иосифовых, для колена сынов Манассииных князь Ханниил, сын Ефода;

24 для колена сынов Ефремовых князь Кемуил, сын Шифтана;

25 для колена сынов Завулоновых князь Елицафан, сын Фарнака;

26 для колена сынов Иссахаровых князь Фалтиил, сын Аззана;

27 для колена сынов Асировых князь Ахиуд, сын Шеломия;

28 для колена сынов Неффалимовых князь Педаил, сын Аммиуда;

29 вот те, которым повелел Господь разделить уделы сынам Израилевым в земле Ханаанской.

— 35

1 И сказал Господь Моисею на равнинах Моавитских у Иордана против Иерихона, говоря:

2 повели сынам Израилевым, чтоб они из уделов владения своего дали левитам города для жительства, и поля при городах со всех сторон дайте левитам:

3 города будут им для жительства, а поля будут для скота их и для имения их и для всех житейских потребностей их;

4 поля при городах, которые вы должны дать левитам, от стены города *должны* *простираться* на [две] тысячи локтей, во все стороны;

5 и отмерьте за городом к восточной стороне две тысячи локтей, и к южной стороне две тысячи локтей, и к западу две тысячи локтей, и к северной стороне две тысячи локтей, а посредине город: таковы будут у них поля при городах.

6 Из городов, которые вы дадите левитам, [будут] шесть городов для убежища, в которые вы позволите убегать убийце; и сверх их дайте сорок два города:

7 всех городов, которые вы должны дать левитам, *будет* сорок восемь городов, с полями при них.

8 И когда будете давать города из владения сынов Израилевых, тогда из большего дайте более, из меньшего менее; каждое колено, смотря по уделу, какой получит, должно дать из городов своих левитам.

9 И сказал Господь Моисею, говоря:

10 объяви сынам Израилевым и скажи им: когда вы перейдете чрез Иордан в землю Ханаанскую,

11 выберите себе города, которые были бы у вас городами для убежища, куда мог бы убежать убийца, убивший человека неумышленно;

12 и будут у вас города сии убежищем от мстителя [за кровь], чтобы не был умерщвлен убивший, прежде нежели он предстанет пред общество на суд.

13 Городов же, которые должны вы дать, городов для убежища, должно быть у вас шесть:

14 три города дайте по эту сторону Иордана и три города дайте в земле Ханаанской; городами убежища должны быть они;

15 для сынов Израилевых и для пришельца и для поселенца между вами будут сии шесть городов убежищем, чтобы убегать туда всякому, убившему человека неумышленно.

16 Если кто ударит кого железным орудием так, что тот умрет, то он убийца: убийцу должно предать смерти;

17 и если кто ударит кого из руки камнем, от которого можно умереть, так что тот умрет, то он убийца: убийцу должно предать смерти;

18 или если деревянным орудием, от которого можно умереть, ударит из руки так, что тот умрет, то он убийца: убийцу должно предать смерти;

19 мститель за кровь сам может умертвить убийцу: лишь только встретит его, сам может умертвить его;

20 если кто толкнет кого по ненависти, или с умыслом бросит на него *что-нибудь* так, что тот умрет,

21 или по вражде ударит его рукою так, что тот умрет, то ударившего должно предать смерти: он убийца; мститель за кровь может умертвить убийцу, лишь только встретит его.

22 Если же он толкнет его нечаянно, без вражды, или бросит на него что-нибудь без умысла,

23 или какой-нибудь камень, от которого можно умереть, не видя уронит на него так, что тот умрет, но он не был врагом его и не желал ему зла,

24 то общество должно рассудить между убийцею и мстителем за кровь по сим постановлениям;

25 и должно общество спасти убийцу от руки мстителя за кровь, и должно возвратить его общество в город убежища его, куда он убежал, чтоб он жил там до смерти великого священника, который помазан священным елеем;

26 если же убийца выйдет за предел города убежища, в который он убежал,

27 и найдет его мститель за кровь вне пределов города убежища его, и убьет убийцу сего мститель за кровь, то не будет на нем *вины* кровопролития,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература