Читаем Библия (Ветхий Завет) полностью

12 Вот распределение привратников по главам семейств, способных на службу вместе с братьями их, для служения в доме Господнем.

13 И бросили они жребии, как малый, так и большой, по своим семействам, на каждые ворота.

14 И выпал жребий на восток Шелемии; и Захарии, сыну его, умному советнику, бросили жребий, и вышел ему жребий на север;

15 Овед-Едому на юг, а сыновьям его при кладовых.

16 Шупиму и Хосе на запад, у ворот Шаллехет, где дорога поднимается и где стража против стражи.

17 К востоку по шести левитов, к северу по четыре, к югу по четыре, а у кладовых по два.

18 К западу у притвора на дороге по четыре, а у самого притвора по два.

19 Вот распределение привратников из сыновей Кореевых и сыновей Мерариных.

20 Левиты же, братья их, *смотрели* за сокровищами дома Божия и за сокровищницами посвященных вещей.

21 Сыновья Лаедана, сына Герсонова — от Лаедана, главы семейств от Лаедана Герсонского: Иехиел.

22 Сыновья Иехиела: Зефам и Иоиль, брат его, *смотрели* за сокровищами дома Господня,

23 вместе с потомками Амрама, Ицгара, Хеврона, Озиила.

24 Шевуил, сын Гирсона, сына Моисеева, *был* главным смотрителем за сокровищницами.

25 У брата его Елиезера сын Рехавия, у него сын Исаия, у него сын Иорам, у него сын Зихрий, у него сын Шеломиф.

26 Шеломиф и братья его *смотрели* за всеми сокровищницами посвященных вещей, которые посвятил царь Давид и главы семейств и тысяченачальники, стоначальники и предводители войска.

27 Из завоеваний и из добыч они посвящали на поддержание дома Господня.

28 И все, что посвятил Самуил пророк, и Саул, сын Киса, и Авенир, сын Нира, и Иоав, сын Саруи, все посвященное *было* на руках у Шеломифа и братьев его.

29 Из племени Ицгарова: Хенания и сыновья его *определены* на внешнее служение у Израильтян, писцами и судьями.

30 Из племени Хевронова: Хашавия и братья его, люди мужественные, тысяча семьсот, имели надзор над Израилем по эту сторону Иордана к западу, по всяким делам *служения* Господня и по службе царской.

31 У племени Хевронова Иерия *был* главою Хевронян, в их родах, в поколениях. В сороковой год царствования Давида они исчислены, и найдены между ними люди мужественные в Иазере Галаадском.

32 И братья его, люди способные, две тысячи семьсот, были главы семейств. Их поставил царь Давид над коленом Рувимовым и Гадовым и полуколеном Манассииным, по всем делам Божиим и делам царя.

— 27

1 Вот сыны Израилевы по числу их, главы семейств, тысяченачальники и стоначальники и управители, которые по отделениям служили царю во всех делах, приходя и отходя каждый месяц, во все месяцы года. В каждом отделении было их по двадцать четыре тысячи.

2 Над первым отделением, для первого месяца, *начальствовал* Иашовам, сын Завдиила; в его отделении было двадцать четыре тысячи;

3 он *был* из сынов Фареса, главный над всеми военачальниками в первый месяц.

4 Над отделением второго месяца был Додай Ахохиянин; в отделении его был и князь Миклоф, и в его отделении было двадцать четыре тысячи.

5 Третий главный военачальник, для третьего месяца, Ванея, сын Иодая, священника, и в его отделении было двадцать четыре тысячи:

6 этот Ванея — *один* из тридцати храбрых и *начальник* над ними, и в его отделе *находился* Аммизавад, сын его.

7 Четвертый, для четвертого месяца, был Асаил, брат Иоава, и по нем Завадия, сын его, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

8 Пятый, для пятого месяца, князь Шамгуф Израхитянин, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

9 Шестой, для шестого месяца, Ира, сын Иккеша, Фекоянин, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

1 °Cедьмой, для седьмого месяца, Хелец Пелонитянин, из сынов Ефремовых, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

11 Восьмой, для восьмого месяца, Совохай Хушатянин, из племени Зары, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

12 Девятый, для девятого месяца, Авиезер Анафофянин, из сыновей Вениаминовых, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

13 Десятый, для десятого месяца, Магарай Нетофафянин, из племени Зары, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

14 Одиннадцатый, для одиннадцатого месяца, Ванея Пирафонянин, из сынов Ефремовых, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

15 Двенадцатый, для двенадцатого месяца, Хелдай Нетофафянин, из потомков Гофониила, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

16 А над коленами Израилевыми, — у Рувимлян главным начальником *был* Елиезер, сын Зихри; у Симеона — Сафатия, сын Маахи;

17 у Левия — Хашавия, сын Кемуила; у Аарона — Садок;

18 у Иуды — Елиав, из братьев Давида; у Иссахара — Омри, сын Михаила;

19 у Завулона — Ишмаия, сын Овадии; у Неффалима — Иеримоф, сын Азриила;

20 у сыновей Ефремовых — Осия, сын Азазии; у полуколена Манассиина — Иоиль, сын Федаии;

21 у полуколена Манассии в Галааде — Иддо, сын Захарии; у Вениамина — Иаасиил, сын Авенира;

22 у Дана — Азариил, сын Иерохама. Вот вожди колен Израилевых.

23 Давид не делал счисления тех, которые были от двадцати лет и ниже, потому что Господь сказал, что Он умножит Израиля, как звезды небесные.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература