– В эту субботу, я уезжаю с родителями в Киото. Можно прийти в воскресенье?
– Да, конечно! После трёх дня, я там.
– Ты любишь плавать?
– У меня это хорошо получается, – Акира улыбнулся.
– А я утюг, – я снова засмеялась.
– Это легко исправить.
– Ну, посмотрим, – я улыбнулась.
Мы дошли с ним до кинотеатра.
– Постой, – я взяла его за куртку.
– Что-то случилось?
– Давай, просто погуляем?
– Давай. Ты умеешь, есть хаси?
– Нет.
– Я знаю отличный ресторан, где подают блюда в японском стиле.
На 109 автобусе мы приехали к заведению с интересным названием
"Золотая рыбка". Внутри всё было деревянным и пахло рыбой. Это был маленький ресторан. На стенах были изображены гейши с красочными веерами в руках. Из посетителей, только мы. В углу сидел мужчина, и тихо играл на скрипке. На окнах стояли цветы, освещение было не ярким. Чтобы поужинать за столиком, надо сесть на пол, поджав ноги под себя и сделать заказ. Рабочий персонал состоял из двух поваров и одного официанта. Они были одеты в традиционные японские костюмы. Это заведение переносило на 100 лет назад, показывая всю японскую культуру в мелочах.
– Айко, ты веришь в Бога?
– Нет.
– Прости, – Акира немного склонил голову вниз.
– Не стоит. У каждого свои принципы.
– Да, я понял тебя.
– А ты? Ты веришь?
– Я не знаю, – его взгляд опустел.
– Это не может считаться ответом.
– Мои родители верят, но я не уверен в этом.
– Знаешь, человек, который верит в Бога, он постоянно ждёт чего-то от него. Как мне известно, если чего-то ждать, то получить желаемое уже невозможно. Надо добиваться всего самому и не ждать ничего от других.
– Ты ведь жила в России?
– Да.
– Кем ты себя считаешь?
– Я русская.
– Но, у тебя же все родственники здесь.
– И что? Они как были чужими, так ими и останутся.
– Твой отец…
– Он не мой, этот мужчина незнакомец для меня, как и ты.
– В тебе течёт его кровь, твоя внешность…
– Это неважно.
Нам принесли суши и палочки в бумажной упаковке.
– Прости, – Акира открыл хаси.
– Ничего, – я выпила воды.
– Палочки для суши в разных странах имеют разные названия. В Японии их называют хаси, в Китае – куайцзы, в Корее – чоккарак. Помимо разницы в названиях палочки для еды могут отличаться и внешне. Так, например, в Китае палочки имеют длину 25 сантиметров и квадратное основание, благодаря которому они не могут скатиться со стола. При изготовлении корейских чоккарак используется металл (чаще всего нержавеющая сталь), а в других странах палочки обычно деревянные, – Акира положил перед собой палочки. – Палочки для суши могут быть одно- и многоразовыми. Последние носят название нурибаси, и это не просто столовый прибор, а настоящее произведение искусства – их преподносят в подарок, покупают в качестве сувенира и музейного экспоната. Они снабжены круглым или квадратным основанием и пирамидальным кончиком. Нурибаси могут быть изготовлены как из дерева, так и из металла, пластмассы или кости, их украшают резьбой, росписью, различными декоративными элементами.
Одноразовые палочки, которые используются в заведениях общественного питания, называются варибаси. Они скреплены друг с другом у основания и чаще всего изготовлены из сосны или клёна.
Акира аккуратно держал хаси, и показывал их мне с разных сторон.
– Как правильно ими есть?
– Визуально раздели палочку на три одинаковых части. Таким образом, ты найдешь две точки, расположенные на равном расстоянии друг от друга и от концов палочки.
– Угу, – я положила хаси на чистую тарелку. – А дальше?
– Возьми палочку в ведущую руку так, чтобы ближайшая к основанию точка оказалась между большим и указательным пальцем. Есть также правило, по которому палочка должна
выступать за пределы ладони примерно на 3 сантиметра.
– Вот так? – Я показала Акире своё творение.
– Немного неправильно, – он попытался исправить, и коснулся моих рук. – Может, я сяду рядом?
– Да, конечно.
– Середина этой же палочки должна касаться безымянного пальца. Таким образом ты уложила нижнюю хаси, во время использования она будет неподвижной.
Большим пальцем прижми палочку к безымянному. Проверь, чтобы кисть не была напряжена, но при этом надежно фиксировала хаси.
Подвигай средним и указательным пальцами. Если это удаётся без труда и палочка остаётся на месте, значит, ты всё сделала правильно. Переходим
ко второй палочке.
– Это так трудно! – Я вздохнула.
– Найди на второй хаси точку, положи ее под сгиб указательного пальца и зажми кончиками большого и указательного пальцев. Для удобства размести верхнюю хаси так, чтобы она касалась среднего пальца сбоку. – Акира ловко сгибал мои пальцы. – Постарайся расслабить руку. Если кисть будет напряжена, правильно держать палочки не получится.
– Угу, – я расслабила руку.
– Верхнюю палочку держи подобно канцелярской ручке, удерживая ее указательным и большим пальцами.
Во время смыкания острых концов палочки между их основаниями должно быть расстояние около 1,5–2 сантиметров.
Контролируй, чтобы во время использования палочки двигались в одной плоскости и не пересекались.
– Эти тонкости я не запомнила, но было интересно!
– Попробуй, – Акира подвинул мне суши.