Читаем Билет до счастья полностью

Если бы не сумасшедшая разница в возрасте, я бы ни минуты не думая кинулась в его объятья, впиваясь, как пиявка в его мягкие, сочные, всегда полуоткрытые губы. Однако, осознавая, что мне два месяца назад стукнуло N лет, я себя ощущала не очень-то и комфортно, если не сказать, что совсем сконфузилась. Мне стало казаться, что я должна немедленно вскочить с кровати и начать читать нотации этому бельведерскому чуду, как мама, отчитывающая своего сына за то, что он нашкодил и ведет себя непристойно.

– Ты так хорош был сегодня в костюме крестоносца на рыцарском турнире, что все «придворные баронессы», о которых, кстати, ты мне так и не рассказал, завороженно смотрели в твою сторону, – съязвила я, скрывая страх и мучаясь от собственной беспомощности и неуверенности.

– Публике нужен герой. Почему ты считаешь, что таким героем не могу быть я? – уверенно сказал Пауль.

Я по-прежнему боролась со своими комплексами, съёжившись, как сублимированный фрукт, и отодвигая давно назревший момент обоюдного совокупления, крепко сжимая в руках покрывающее моё тело одеяло.

Но тут Пауль вдруг достал коричневую сигарету и глубоко затянувшись, раскурил ее. Передавая мне вкусно дымящееся Vogke, он произнес:

– Счастье мое, ну побудь немножко француженкой. Забудь обо всем и наслаждайся моментом.

От этих слов мне стало совсем не по себе. Вспоминая всплывшие в голове какие-то пошлые песенки про французский поцелуй, меня бросило в жар, потому что во мне вдруг проснулась моя двоюродная прабабушка, которая в последние годы жизни жила в монастыре и была набожной и целомудренной, и поэтому я себя чувствовала немножечко монашкой, и соответственно ни о какой француженке и речи быть не могло в связи с устоявшимися взглядами на жизнь, навязанными благопристойным воспитанием.

– Прости Пауль, но я не умею быть француженкой, – чуть слышно ответила я, выпуская из ноздрей струйки дыма.

– Я тебя научу. Ты даже не представляешь, как я счастлив. И я хочу сделать счастливой тебя, – воодушевлённо произнес Пауль, и начал медленно двигаться в мою сторону.

Откровенно говоря, я не знала, как себя вести. С одной стороны, я была уже великовозрастной дамой, и изображать из себя трепетную лань было бы глупо. А с другой стороны, переломить в себе мой взращённый годами и жизненными испытаниями внутренний ментальный стержень было мне не по силам. Но произнесенные Паулем слова о счастье сразу напомнили мне начало этого приключения, после чего я оказалась здесь, в очаровательном отеле Green Dorf, стоящем под кронами раскидистых сосен и каштанов, на берегу Балтики.

Опостылившая своей гнусностью и однообразностью жизнь разведенной, стареющей матроны и эскулапа цеха эстетической медицины, а проще говоря косметолога, закачивающего в красивые девичьи губки гиалуроновый гель и превращающего их в «утиный клюв», привела меня к решению, что надо что-то менять. Слово «перемены» у меня, в первую очередь, ассоциировались с перемещением в пространстве, то есть изменением географического места пребывая, другими словами, с поездкой куда-нибудь далеко от дома. Мысли о проведенных несколько лет подряд отпусках на дачном участке у мамы в Подмосковье вызывали тошноту. А поехать туда, куда непременно хотелось, не было возможности из-за всяких и разных событий мирового санкционного хаоса, происходящих по причинам от меня не зависящим. А хотелось переместиться на море, к примеру, в Испанию или Италию, и где непременно бы я себя чувствовала немножечко испанкой или итальянкой, поглощая вкуснейшие и разнообразные кулинарные шедевры заметиной тосканской или каталонской кухни. Но туда было нельзя, потому как мир сошел с ума, и все границы для простых смертных жителей нашей страны стали закрыты.

Просидев за компьютером несколько дней подряд и перелистывая интернет-сайты и прайс-листы многочисленных туроператоров я засияла электрической лампочкой наткнувшись на предложение отправиться в путешествие по городам бывшей Восточной Пруссии, которая славилась своей многовековой историей и была отвоевана у Германии Советской армией во времена Второй мировой войны.

А история той самой Пруссии началась давным-давно, так давно, что мы стали забывать, почему мы, собственно, русские. Кроме того, Отечественная история, которую мы изучали в школе, расставляя акценты на членах политбюро коммунистической партии СССР, отождествляя слово «русский» со словом «советский», умалчивала, почему мы «русские», и откуда мы произошли, и где находятся наши исторические корни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы / Исторические любовные романы