Читаем Билет в Ад, или по следам Валькирий (СИ) полностью

— Вы ошиблись, я здесь случайно, — мои чувства смешались и мысли скакали, как стадо перепуганных баранчиков.

— Уходи.

— Я не брошу вас тут.

— Моя участь предрешена, а ты — можешь изменить ход истории.

Раздавшиеся шаги заставили меня подпрыгнуть, сердце глухо стучало — я не могла её бросить на растерзание, но Кандиэлла покачав отрицательным жестом головы, остановила меня. Прыгнув в сторону, я оказалась вновь в своей комнате.

— Нет! Боже! Кандиэлла! — на мои глаза наворачивались слёзы, мне было больно до тошноты осознать, что я её бросила. — Что за фигня творится! Кто мне ответит на вопросы!? Где сон? Где явь? Где я настоящая там или тут? Что вообще со мной происходит?

Наклонив голову, увидела артефакт, висевший на мне, взяв его в руку, зашипела на него:

— Всё из — за тебя, все погибшие — гибли из — за тебя, ненавижу!

Артефакт на мои слова отреагировал — засветившись красным, он ударил мелким током мою руку, заставив отпустить его и повиснув на верёвочке, он перестал светиться.

— Книга, с которой я разговариваю есть, теперь ещё добавился ты — умеющий бить меня током за плохие слова в твой адрес! Не хватает для полного счастья метлы и говорящего кота или вороны, а ещё колпака из комиксов про ведьм! Буду жизнь хорошим нелюдям портить, тьфу, блин! Тошно-то как!

Утро застало меня врасплох — не спавшая почти всю ночь, я резко подпрыгнула от звуков хлопающей двери. И хотя она открывалась и закрывалась отнюдь не громко, для меня это было сродни взрыву атомной бомбы — у меня вконец нервы сдали.

Покачав головой самой себе — какая стала пугливая, я протопала в ванную, выйдя из которой обнаружила горничную расправляющую мой наряд.

— Коррила, давай не это, может голубое платье? Оно не такое громоздкое! — обратилась я к горничной.

Облачившись в цвета неба платье, я глядела на себя в зеркало и повертевшись со всех сторон, осталась довольна — не стесняет движения и сидит вполне сносно — то что надо. Волосы попросила собрать в пучок, а-ля творческий беспорядок. Чувствую, сегодня будет много работы, поэтому нужна удобная одежда, да и причёска слишком замудрённая не нужна. Ох, как я была права!

Позавтракав, мы с Абигором ушли в академию порталом и понеслось: Александра, принеси отвары трав! Нет лучше кофе! Принеси этот договор! Не этот! Пригласи того, проводи этого! Здесь перепиши! Почему не придумали тут компьютер, всё вручную приходилось исправлять.

Набегалась к концу дня настолько, что гудели мои ноги как трансформаторные будки. Хорошо, что остался последний посетитель: некто граф Гершфондский, который занимался выведением редких магических животных и по совместительству являлся помощником проректора Каневьеллы.

Сняв обувь, я уселась на своё рабочее место и пока никого нет, с наслаждением вытянула их и зажмурилась от удовольствия…как хорошо…явно забывшись где я нахожусь.

— Тяжёлый рабочий день? — хриплый старческий голос заставил прийти меня в себя и, резко подобрав под себя ноги, я уставилась на говорившего.

— А вам разве назначено? — ком в горле не давал мне говорить, потому что предо мной, собственной персоной, сидел мой недоистинный — как я могла забыть о нём и быть такой беспечной?

Я и правда забыла, почему жила у богинь. Со всеми странностями, что со мной происходили, угроза от Ширвана казалась далёкой и не столь важной, что забылась даже мысль о нём.

— Мне назначено, — не сводя с меня взгляда, хрипел он, что с его голосом? Я ведь помню ноты его голоса, когда он объявлял о помолвке. Вполне был голос молодого человека, тьфу, блин, демона.

Вспомнив о его помолвке злость и горечь заполнили меня, моя неуверенность от встречи прошла и я с вызовом посмотрела ему в глаза:

— К сожалению, вы не записаны, остался лишь граф Гершфондский, а вы попробуйте записаться на другой день, — я говорила настолько нудно, сухо и безжизненно, словно автоответчик. Как говорила моя бабочка — в любой непонятной ситуации делай морду кирпичом, а хвост пистолетом и добьёшься, чего хочешь.

Вот и его лицо, которое освещало подобие улыбки, вдруг перекосило от моего приёмчика с безразличной холодностью, которую я напустила на себя, получай гранату!

— Александра! А, сир Гершфондский уже тут, хорошо, проходите, — выйдя, Абигор смотрел на сидевшего Ширвана и не замечал подвоха…может, с моими глазами что — то не то?

Подождав минут двадцать я всё — таки не выдержала, налила две чашки с кофе и, постучавшись в кабинет к Абигору, я зашла внутрь. Я должна удостовериться. Нет мне не показалось. Ширван сидел в кресле и чувствовал себя он там весьма свободно — откинувшись на спинку кресла, руки свободно лежали на подлокотниках, ноги скрещены — его поза просто кричала, насколько он расслаблен и уверен в себе.

Что не так? Почему Абигор не видит?

— Может, скинете маску? — ляпнула я прежде, чем подумать о последствиях вскрытия его личности.

— В смысле? — спросил Абигор, смотря то на меня, то на подставного графа, который, к слову, хорошо держится — даже ухом не повёл.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже