Читаем Биоугроза полностью

Улицы, здания, даже деревья и светофор были красными, словно их окунули в красные чернила. Это было какое-то безумие. Мы со Спексом вылезли из машины и обошли вокруг. Все было покрыто красной затвердевшей пленкой. Я никогда не видел ничего подобного. Будто ночью прошел кровавый дождь. Подойдя к старому развесистому дубу, я увидел, что с ветвей все еще свисает несколько красных капель.

- Это кровь, Нэш. Господи Иисусе, это кровь, - сказал Спекс. Он прижимался ко мне так сильно, будто собирался поцеловать.

Я оттолкнул его.

- Это не кровь. Это какой-то странный дождь. Типа кислотного или вроде того.

Хотя я сам себе не поверил. Что-то сжималось у меня внутри, когда я шел по этим кроваво-красным улицам. Все вокруг было безжизненным и неподвижным. Лишь нависшее туманное небо, кладбищенская тишина и красный цвет всего вокруг. Это было похоже на какую-то картину экспрессиониста или вроде того, от вида которой у меня внутри все холодело.

- Ты же знаешь, что это, верно? - спросил Спекс.

- Нет, не знаю. Но уверен, что ты мне скажешь.

- Это предзнаменование, - сказал Спекс. - Плохое предзнаменование, Нэш. Очень плохое.

И в этот момент я ему поверил.

3

Мы шли целый час. Через некоторое время красный цвет просто исчез. Солнце ли высушило его, или этот дождь прошел лишь в определенных частях города, я не знал, и не хотел знать. Поэтому мы шли, а Спекс болтал без умолку, что было в его стиле. На Сидар-авеню нам не встретился никто, всюду были лишь запустение и разруха. Почему я решил, что Кливленд будет лучше Янгстауна, я не знал.

- Жалко, что мы не можем оставить себе "Кадиллак", - сказал Спекс. - Клевая была тачка.

- Да уж, - согласился я, осматривая улицы, - клевая тачка с двумя спущенными шинами и дохлым движком.

- Ну, была клевая. И ты это знаешь. Было б круто поколесить по городу в такой.

- Мы обязательно подцепили бы пару телок, - сказал я.

Город словно вымер. По крайней мере, та его часть, которую мы видели. Еще одно кладбище. Остовы брошенных машин ржавели повсюду: у обочин, на тротуарах, на улицах, перевернутые верх-дном или разбитые. Я понял, что кто-то здесь есть - или был - поскольку колеса со многих машин были сняты. Скорее всего для костров. Ничто не горит так хорошо, как покрышки.

Особых разрушений в Кливленде я не заметил. Я видел некоторые сгоревшие или пострадавшие от огня районы, но ничего похожего на Янгстаун. Там целые части города были подвергнуты бомбардировке, ради уничтожения инфекции и ее носителей. Здесь же не было ничего, что носило планомерный характер. Просто обычные пожары, подумал я.

И все же разрушения присутствовали. Здания, превратившиеся в груды щебня, перекрывавшие проходы. Дома, сгоревшие дотла. Повсюду были открытые подвалы, затопленные водой, с плавающими в ней листьями. Некогда стоявшие над ними здания исчезли. На тротуарах росли сорняки. Телефонные столбы были повалены, некоторые стояли лишь из-за удерживающих их проводов. Витрины были повреждены огнем, стеклянные двери разбиты, кирпичные фасады изрешечены пулями.

Повсюду валялись скелеты. Распростертые во дворах, сброшенные в канавы, некоторые сидели за рулями машин. Но все были обклеваны птицами подчистую. Не только человеческие скелеты. Были также собачьи, кошачьи и крысиные. А еще немало остовов настолько неестественного вида, что я даже не мог определить, кому они принадлежали. Кости стали единственным истинным сырьем "дивного нового мира" и они были в изобилии.

Спустя некоторое время мы со Спексом сделали перерыв.

Столкнув с облезшей скамейки груду останков, мы присели передохнуть. Для сбора припасов у меня был оливково-серый армейский рюкзак. Каждый из нас съел по банке холодной говяжьей тушенки "Динти Мур" и запил ее теплой вишневой газировкой "Маунтин Дью". Это был наш обед.

Я вытащил свою газировку.

- Нам нужно раздобыть какую-нибудь машину, Спекс, - сказал я, поскольку Тень нашептала мне, что мы должны двигаться дальше на запад. И я не собирался идти пешком.

- Да, жаль тот "Кадиллак".

- Нам не нужна сутенерская тачка, - сказал я ему. - Нам нужно что-нибудь повышенной надежности. Полноприводный автомобиль или вроде того. Дороги сейчас плохие.

Из Янгстауна до Кливленда мы добирались на мотоциклах. Затем бросили их в Гарфилд-Хайтс после того, как какие-то крупные птицы набросились на нас и украли у Спекса шляпу. Я не знаю, что это были за птицы. Похожи на ворон. Только на больших и мутировавших. После этого мы решили, что нуждаемся в чем-то, что обеспечит нам крышу над головой.

- Ты когда-нибудь задумывался, где мы окажемся через год, Нэш?

- Нет, не задумывался. У меня достаточно проблем здесь и сейчас.

- Иногда я думаю об этом. Гадаю, есть ли где-нибудь еще города с нормальными людьми.

Я даже не думал рассуждать на эту тему. Доел тушенку и выбросил банку на улицу. Мы, выжившие, стали большими любителями помусорить. Я курил, потягивая газировку. Ее мы стащили из одной лавки в Гарфилд-Хайтс. Все там давно сгнило, но консервы и газировка были в порядке. Цивилизация, может, и рухнула, но газировка - это то, что пребывает вечно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик / Детективы
Псы Вавилона
Псы Вавилона

В небольшом уральском городе начинает происходить что-то непонятное. При загадочных обстоятельствах умирает малолетний Ваня Скворцов, и ходят зловещие слухи, что будто бы он выбирается по ночам из могилы и пугает запоздалых прохожих. Начинают бесследно исчезать люди, причем не только рядовые граждане, но и блюстители порядка. Появление в городе ученого-археолога Николая Всесвятского, который, якобы, знается с нечистой силой, порождает неясные толки о покойниках-кровососах и каком-то всемогущем Хозяине, способном извести под корень все городское население. Кто он, этот Хозяин? Маньяк, убийца или чья-то глупая мистификация? Американец Джон Смит, работающий в России по контракту, как истинный материалист, не верит ни в какую мистику, считая все это порождением нелепых истории о графе Дракуле. Но в жизни всегда есть место кошмару. И когда он наступает, многое в представлении Джона и ему подобных скептиков может перевернуться с ног на голову...

Алексей Григорьевич Атеев

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика