Читаем Биржевой дьявол полностью

– Он даже произнес небольшую речь. Объяснил, почему ты ушел. Сказал, что ты не воспользовался предложенным шансом уйти по-человечески и что он не допустит вольнодумцев и отступников. И добавил, что работать ты больше не будешь нигде – ни в Сити, ни в университетской среде.

– А ты, неужели ты промолчал? – Кейт резко повернулась к мужу.

Джейми молча пожал плечами.

– А что он мог сказать? – вмешался я. – С Рикарду не спорят. – Я посмотрел на приятеля. – А что народ говорит?

– Трудно сказать. После того, что случилось с Изабель, все как будто придавлены. Да еще этот мексиканский контракт, будь он неладен... Кроме того, все же знают, что мы с тобой друзья, поэтому со мной на эту тему не говорят. Рикарду объяснил все достаточно четко. Держись меня – и я тебя не оставлю. Решишь дернуться – пеняй на себя.

Кейт страдальчески смотрела на мужа. Тот старательно избегал встретиться с ней взглядом, делая вид, что изучает содержимое тарелки.

– По-моему, предложить факультету русистики спонсорство только для того, чтобы оставить меня без работы, – это перебор.

– Это предупреждение всем. Если они вознамерятся наказать, то не остановятся ни перед чем. Но есть и другой момент. Нам нужна информация о России, нужны контакты в этой стране. А твое прежнее заведение может в этом плане очень пригодиться.

– А как насчет того, как меня едва не искалечили? Разнесли квартиру? Об этом Рикарду тоже рассказал?

– Не думаю, что он вообще об этом знает. Это же явно почерк его братца.

– Джейми, тебе нужно оттуда уйти! – заявила Кейт. – Особенно после того, что случилось с Ником. И уйти нужно сейчас, пока еще не слишком поздно.

– Уже слишком поздно. Тем более сейчас. С меня теперь глаз не спускают.

– Да наплюй ты на него, – возмутилась Кейт. – Уволься и все.

– Не так все просто, дорогая. За дом-то нужно платить. Мне понадобятся хорошие премиальные минимум за два года, чтобы пробить хоть какую-то брешь в ипотеке. А если уходить – то куда? Рикарду не тот человек, которого стоит иметь в числе своих врагов. Латиноамериканский рынок – тесная площадка. Все друг друга знают.

– Ты мог бы работать в Bloomfield Weiss, – неуверенно предположила Кейт. – Они только рады были бы.

– Ага, а если они проиграют свою войну с Dekker, что случится почти наверняка, я им нужен буду как собаке пятая нога. И снова окажусь на улице.

– О, Джейми! – Кейт в отчаянии швырнула салфетку и выбежала из-за стола.

Мы оба молчали. Неловкая пауза затягивалась, Джейми ее нарушил первым.

– Извини.

– За что? Я волен ломать свою судьбу, как мне угодно. Это не значит, что ты из солидарности должен сделать то же самое. У тебя жена, сын.

И амбиции, закончил я мысленно фразу. В конторе Джейми был на хорошем счету, и если он будет паинькой, то через несколько лет станет миллионером. А это мечта всей его жизни.

Но все-таки он был моим старым другом. И я не хотел, чтобы из-за меня он отказывался от своей мечты.

Мы вдвоем убрались на кухне и разошлись спать. Кейт так и не появилась.

Наш разговор состоялся на следующий день. Джейми отправился на работу, а Кейт только что отвезла Оливера в школу. Погода стояла великолепная, светило солнышко, дул теплый ветерок. Мы сели в саду, прихватив с собой по чашке кофе.

– А ты знаешь, что у твоего крестника появилась подружка?

– М-мм? А не рановато ли?

– По-моему, как раз в этом возрасте они начинают интересоваться противоположным полом, а через год-другой теряют к нему интерес.

– И как же ее зовут?

– Джессика.

– Хорошенькая?

– Об этом лучше спросить Оливера. На мой взгляд, чересчур пухленькая. Но она играет с его ракетами и прочей техникой, а это главное. Как-то он спросил меня, может ли Джессика прийти к нам поиграть. Робел – не то слово! Такой трогательный.

– Надеюсь, ты меня представишь юной леди? – хмыкнул я.

Грачи, мирно сидевшие в кустарнике, вдруг взметнулись в воздух. Над нами сердито загалдела черная туча. Интересно, что их вспугнуло?

– Ты думаешь, ее найдут?

– Изабель?

Кейт кивнула. На мгновение я задумался.

– Да. Должны найти.

– Она показалась мне хорошим человеком.

– Она и есть хороший человек.

– Но я ненавижу женщин с такой фигурой. Что ни наденут, все к лицу.

Я улыбнулся, и тут меня больно кольнуло в сердце. Передо мной пронесся вихрь воспоминаний, голос, кожа, запах, о Господи, она обязана быть живой! Просто обязана.

Кейт накрыла мою ладонь своей.

– Прости, что так вышло вчера вечером, – сказала она. – Джейми мне всю душу вымотал. Для него, кроме работы, ничего не существует. Такое впечатление, что он продал Рикарду душу.

– В чем-то ты права. Рикарду держит всех на коротком поводке. Он позволяет людям работать так, как они считают нужным, но при условии, что его и их интересы полностью совпадают. Но я могу понять и Джейми. Ему ведь нужно за все это платить. – Я обвел рукой сад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы