Читаем Битва королей (Книга вторая) полностью

Под драконовым стеклом лежал рог зубра, оправленный в бронзу. Старый боевой рог. Джон вытряхнул из него грязь и наконечники стрел, а после потер между пальцами угол ткани. Хорошая шерсть, толстая, двойная основа. Отсырела, но не сгнила. Она не могла долго пролежать в земле. И она темная. Джон подтянул ее ближе к факелу. Не просто темная - черная.

Не успев еще развернуть ткань, Джон понял, что держит в руках плащ черного брата Ночного Дозора.

БРАН

Элбелли нашел его в кузнице, где Бран качал мехи для Миккена. - Мейстер зовет вас в башню, милорд принц. От короля прилетела птица.

- От Робба? - Бран, придя в волнение, не стал дожидаться Ходора и позволил Элбелли внести его наверх. Элбелли тоже здоровяк, хотя не такой большой, как Ходор, и далеко не такой сильный. Когда они добрались до комнат мейстера, он стал весь красный и запыхался. Рикон был уже тут, и оба Уолдера тоже.

Мейстер Лювин отпустил Элбелли и закрыл за ним дверь.

- Милорды, - сказал он торжественно, - мы получили известие от его величества, где есть и хорошие новости, и дурные. Он одержал великую победу на западе, разбив армию Ланнистеров в месте под названием Окскросс, и занял несколько замков. Он пишет нам из Эшмарка, бывшего поместья дома Марбрандов.

Рикон дернул мейстера за полу.

- Робб собирается домой?

- Боюсь, не теперь еще. Впереди у него новые сражения.

- Это он лорда Тайвина побил? - спросил Бран.

- Нет. Вражеским войском командовал сир Стаффорд Ланнистер. Он был убит в бою.

Бран никогда не слыхивал о сире Стаффорде Ланнистере и готов был согласиться с Уолдером Большим, когда тот сказал:

- Лорд Тайвин - единственный, кто чего-то стоит.

- Напиши Роббу, чтобы ехал домой, - сказал Рикон. - Волка пусть тоже привезет и отца с матерью. - Рикон знал, что лорд Эддард умер, но иногда забывал об этом... нарочно, как полагал Бран. Его брат очень упрям для четырехлетнего.

Бран порадовался победе Робба, но и обеспокоился тоже. Он помнил, что сказала Оша в тот день, когда Робб выступил с войском из Винтерфелла: "Он идет не в ту сторону".

- К сожалению, ни одна победа не обходится без потерь. - Мейстер Лювин повернулся к Уолдерам. - Милорды, ваш дядя Стеврон Фрей был в числе тех, кто расстался с жизнью при Окскроссе. Робб пишет, что он получил рану в бою. Ее не считали тяжелой, но через три дня сир Стеврон умер в своей палатке во время сна.

- Он был уже старый, - пожал плечами Уолдер Большой. - Шестьдесят пять, кажется, ему было. Слишком старый для сражений. Он всегда говорил, что устал.

- Устал ждать, когда дед умрет, вот что, - фыркнул Уолдер Малый. Выходит, наследник теперь - сир Эммон?

- Не будь дураком, - сказал его кузен. - Сначала идут сыновья первого сына, а потом уж второй сын. Следующий в ряду - сир Риман, потом Эдвин, Уолдер Черный и Петир Прыщ. А после Эйегон и все его сыновья.

- Риман тоже старый. Ему уже за сорок как пить дать. И животом хворает. Думаешь, лордом будет он?

- Лордом буду я. Пусть и он побудет - мне все равно.

- Стыдитесь, милорды, - оборвал их мейстер Лювин. - Неужели вас не печалит кончина вашего дяди?

- Печалит, даже очень, - сказал Уолдер Малый. Но это была неправда. Брану стало тошно. "Их блюдо понравилось им больше, чем мне мое". Он попросил у мейстера разрешения уйти.

- Хорошо. - Мейстер позвонил. Ходор, должно быть, был занят на конюшне, и на зов пришла Оша. Она была сильнее Элбелли и без труда снесла Брана на руках вниз.

- Оша, - сказал Бран, когда они шли через двор, - ты знаешь дорогу на север? К Стене и... еще дальше?

- Дорогу найти нетрудно. Держи путь на Ледяного Дракона и на голубую звезду в глазу всадника. - Она прошла в дверь и стала подниматься по винтовой лестнице.

- И там все еще живут великаны и эти... Иные и Дети Леса?

- Великанов я видела сама, о Детях слыхала, а Белые Ходоки... зачем тебе знать?

- А трехглазую ворону ты не видела?

- Нет. Да не больно-то и хотелось, - засмеялась она. Оша открыла ногой дверь в спальню Брана и посадила его на подоконник, откуда он мог видеть двор.

Всего через несколько мгновений после ее ухода дверь открылась снова и вошел, незваный, Жойен Рид с сестрой Мирой.

- Вы слыхали про птицу? - спросил Бран. Жойен кивнул. - Это был не ужин, как ты говорил, а письмо от Робба, и мы его не ели, но...

- Зеленые сны порой принимают странную форму, - признал Жойен. - Не всегда легко понять правду, заключенную в них.

- Расскажи мне другой свой сон. О том плохом, что должно прийти в Винтерфелл.

- Так милорд принц теперь верит мне? И прислушивается к моим словам, какими бы странными они ему ни показались?

Бран кивнул.

- Сюда придет море.

- Море?!

- Мне снилось, что вокруг Винтерфелла плещется море. Черные волны били в ворота и башни, а потом соленая вода перехлестнула через стенку и заполнила замок. Во дворе плавали утопленники. Тогда, в Сероводье, я еще не знал их, но теперь знаю. Один - это Элбелли, стражник, который доложил о нас на пиру. Еще ваш септон и кузнец.

Перейти на страницу:

Похожие книги