Ужинала она поздно, в Большом Чертоге вместе со своим гарнизоном. Надо было насколько возможно приободрить людей. Раймунд-Рифмач пел во время всей трапезы, избавляя ее от необходимости разговаривать. Закончил он сложенной им песней о победе Робба при Окскроссе: "И звезды в ночи словно волчьи глаза, и ветер - словно их зов". Между куплетами Раймунд задирал голову и выл. К концу песни гарнизон выл вместе с ним, в том числе и порядком захмелевший Десмонд Грелл. Под стропилами гуляло эхо.
"Пусть поют, если это прибавляет им храбрости", - думала Кейтилин, вертя в руках серебряный кубок.
- Когда я была девочкой, у нас в Вечернем Замке всегда жил какой-нибудь певец, - тихо сказала Бриенна. - Я знаю все песни наизусть.
- Санса тоже знала, хотя мало кто из певцов давал себе труд проделать весь долгий путь до Винтерфелла. - (Я сказала ей, что при дворе короля много певцов. Сказала, что там она будет слушать всевозможную музыку и что отец найдет мастера, который обучит ее играть на большой арфе. Да простят меня боги...)
- Помню одну женщину, - сказала Бриенна. - Она приехала откуда-то из-за Узкого моря. Не знаю даже, на каком языке она пела, но голос ее был столь же прекрасен, как она сама. Глаза у нее были как сливы, а талия такая тонкая, что мой отец охватывал ее ладонями. У меня руки почти такие же большие, как и у него. - Бриенна смущенно убрала с глаз свои толстые пальцы.
- А ты для отца не пела? - спросила Кейтилин.
Бриенна потрясла головой, уставившись в свою миску.
- А для лорда Ренли?
- Никогда. - Бриенна залилась краской. - Его дурак очень зло шутил, и я...
- Я когда-нибудь попрошу тебя спеть для меня.
- Нет. Я не обладаю таким даром. - Бриенна поднялась из-за стола. Простите, миледи, - можно мне уйти?
Кейтилин кивнула, и девушка вышла из зала большими неуклюжими шагами, почти незамеченная среди буйного веселья. "Да будут с тобой боги", - подумала Кейтилин, вновь с неохотой возвращаясь к еде.
Через три дня обрушился удар молота, предсказанный Бриенной, а через пять они услышали об этом. Кейтилин сидела с отцом, когда прибыл гонец от Эдмара в щербатых доспехах, пыльных сапогах, разодранном камзоле, но его лицо, когда он преклонил колени, сказало Кейтилин, что он привез добрые вести.
- Победа, миледи. - Он подал ей письмо Эдмара, и она дрожащими руками взломала печать.
"Лорд Тайвин пытался переправиться у дюжины разных бродов, - писал брат, но каждый раз его отбрасывали назад. Лорд Леффорд утонул, рыцарь Кракехоллов по прозвищу Дикий Вепрь взят в плен, сира Аддама Марбранда заставили отступить трижды... но самый жестокий бой завязался у Каменной Мельницы, где атакой командовал сир Грегор Клиган. Он понес такие потери, что туши убитых коней едва не запрудили реку. В конце концов Гора с горстью лучших своих бойцов выбрался-таки на западный берег, но Эдмар бросил на них свой резерв, и они насилу унесли ноги обратно. Сам сир Грегор лишился коня и побрел через Красный Зубец, покрытый кровью из дюжины ран, осыпаемый градом стрел и камней. Им нипочем не перейти реку, Кет, - писал Эдмар. - Лорд Тайвин повернул на юго-восток. Уловка это или полное отступление - разницы нет. Здесь они не пройдут". Сир Десмонд Грелл ликовал.
- Хотел бы я быть вместе с ним, - сказал старый рыцарь, когда Кейтилин прочла ему письмо. - Где этот дурак Раймунд? Это просится в песню, клянусь богами - такую даже Эдмар захочет послушать. Я сам готов сочинить, как мельница смолола гору, вот только таланту не хватает.
- Не стану я слушать никаких песен до конца войны, - чуть резковато ответила Кейтилин, однако позволила сиру Десмонду рассказать о происшедшем и согласилась с его предложением открыть несколько бочек вина в честь Каменной Мельницы. Настроение в Риверране напряженное и мрачное - пусть выпьют немного и воспрянут духом.
Ночью замок шумно праздновал. "Риверран! Талли!" - кричал народ. Эти люди пришли сюда напуганные и беспомощные, и брат впустил их, хотя большинство лордов закрыли перед ними ворота. Их голоса проникали сквозь высокие окна и тяжелые двери красного дерева. Раймунд играл на арфе в сопровождении пары барабанщиков и юноши, дудевшего на тростниковой свирели. Кейтилин слышала девичий смех и болтовню мальчишек, оставленных ей братом в защитники. Но эти приятные звуки не трогали ее - она не разделяла общего веселья.
Она нашла в отцовской горнице тяжелый, переплетенный в кожу том и раскрыла его на карте речных земель. Вот он, Красный Зубец. Кейтилин вела вдоль него глазами при мерцающем огоньке свечи. Повернул на юго-восток... Теперь они уже, вероятно, достигли истоков Черноводной.
Она закрыла книгу, и ее тревога стала еще сильнее. Боги даруют им победу за победой. При Каменной Мельнице, при Окскроссе, в Шепчущем Лесу...
Почему же тогда ей так страшно?
БРАН