Читаем Битва за Ориент полностью

А теперь он страдал от того, что до сих пор помнил всю эту, лишнюю теперь, информацию, иногда невольно произнося вслух наиболее понравившиеся ему когда-то, либо курьёзно звучащие по-русски, имена своих подчинённых. Сколько раз когда-то он повторял их, «сбивая» по разным спискам: для курсовых экзаменов и выезда на каникулы, для выпуска из академии или выдачи семейным слушателям продуктовых пайков, когда московские магазины встречали пустыми полками, вдоволь наглотавшихся пустой политической болтовнёй людей.

«Где же вы теперь, ребята? Как сложилась ваша судьба?» – мысленно, с горечью, обратился он к ним ко всем сразу.

* * *

Группа машин, в которой двигался автобус Дорошина, нагнала угрюмую колонну беженцев из района Бенгази, тянувшуюся на запад страны.

Здесь были потрёпанные временем и варварским использованием в неблагоприятных условиях пустыни неприхотливые японские грузовички, будто бы специально сконструированные под низкорослых представителей этой страны, джипы, легковые автомобили и даже гужевые повозки с ушастыми осликами, доверху набитые домашним скарбом.

Люди, с головами, укутанными в платки, в большинстве своём – старики, женщины и дети – брели, не разбирая дороги. Потухшие глаза на лицах, измождённых от пыли и дальнего пути, равнодушно глядели на проезжающую вереницу машин.

Некоторое время автобус, машины сопровождения и колонна беженцев, в отсутствии объездных путей, так и двигались одной неорганизованной массой по единственной дороге вдоль моря.

Павел и люди на дороге, вынужденные плестись черепашьим шагом в многокилометровой пробке, невольно переглядывались, как бы ведя друг с другом то затухающий, то возникающий вновь молчаливый диалог.

В усталых глазах беженцев невольно читался тревожный вопрос: «Что теперь будет с нами?»

Не выдержав этой немой пытки, Дорошин отвернулся и закрыл глаза. Но перед мысленным взором всё равно стоял растянувшийся на многие километры угрюмый хвост беззащитных людей, бредущих в никуда, страх и пустота в их глазах.

«Господи, скорее бы сесть на паром!» – мысленно взмолился Павел.

Снова разлепив воспалённые долгим недосыпом веки, он заметил совсем недалеко от берега иностранный фрегат со снующей на его палубе командой. Но определить принадлежность судна к какой-либо стране пока не удавалось из-за слепящего яркого солнца, рвущегося через нетонированные стёкла «мерседеса», и бликов на воде.

Когда автобус проехал ещё немного и на сторону, где сидел Дорошин, временно пала тень, он разглядел наконец, что над военным кораблём полощется турецкий флаг.

«Значит, приехали», – констатировал Павел, вспомнив о том, что охранять посадку иностранных граждан на «Святой Стефан» будет турецкий военный корабль. Об этом ему перед самым отъездом сообщил посольский знакомый.

В следующий момент автобус и машины сопровождения стали медленно забирать вправо, плавно спускаясь по дорожному ответвлению ниже от основного шоссе.

Тут Дорошин увидел, пришвартованный у самого берега морской двухпалубный паром, больше напоминавший дорогую океанскую яхту – так блистал он на солнце восхитительной белизной корпуса и хромированными частями отделки.

Ветра не было, и на море нежился безмятежный штиль. Голубой простор завораживал, расслабляя и рождая воспоминания о дальних странах и поездках, которых было немало в жизни Павла.

Вдруг во внутреннем кармане куртки Дорошин явственно ощутил вибрацию мобильного телефона, который безнадёжно молчал все последние дни.

Он оторопело уставился на экранчик, на котором упрямо светилось слово – «сын».

– Алло, па! – раздался недовольный голос наследника. – Ты чего на звонки не отвечаешь? Слышал, что в Ливии творится? Говорят, Каддафи там мочит всех направо и налево, кто с его властью не согласен!

– А ты это где слышал? – поинтересовался Дорошин.

– По телику говорят.

– А что ещё говорят?

– Тебе лучше знать, это ж – твой друг!

– Кто? – не понял Павел.

– Как кто – Каддафи! Ты ж в Ливии сколько лет просидел?

– Пять и, между прочим, с тобой и мамой.

– Ну, я-то не в счёт: меня никто не спрашивал. Взяли и родили в Африке! А ты где вообще? Гул какой-то… Ты что, в метро? Я тебе лучше позднее перезвоню…

И трубка замолчала, прежде чем Павел успел что-либо возразить в ответ.

Дорошин глядел на внезапно оживший мобильник, как на волшебную лампу Аладдина, чудом соединившую его с сыном, и думал о том, что Никита всегда звонит невпопад. То поймает в лифте, то у кассы супермаркета с полными пакетами продуктов в руках, а то и вообще в туалете со спущенными штанами.

Они с сыном давно уже живут в каком-то противоположном измерении. Будто бы по разному календарю, путешествуя по жизненному космосу каждый в своём пространстве и времени.

Что же произошло? Отчего они перестали понимать и чувствовать друг друга, а их отношения превратились в пустую формальность – редкий телефонный звонок?

Раньше, когда Павел был лет на десять моложе, они с сыном пребывали в полном согласии. Это он знал точно. А теперь – нет. Но почему, что же изменилось?

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный фарватер

Валькирия рейха
Валькирия рейха

Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего. «Рейхсмаршалов не вешают, Хелене…» Она всё поняла. Хелене Райч, первая женщина рейха, летчик-истребитель, «белокурая валькирия», рискуя собственной жизнью, передала Герингу яд, спасая от позорной смерти.

Михель Гавен , Михель Гавен

Приключения / Военная проза / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Проза / Проза о войне
Беглец из Кандагара
Беглец из Кандагара

Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…

Александр Васильевич Холин

Фантастика / Проза о войне / Детективная фантастика

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне
Семейщина
Семейщина

Илья Чернев (Александр Андреевич Леонов, 1900–1962 гг.) родился в г. Николаевске-на-Амуре в семье приискового служащего, выходца из старообрядческого забайкальского села Никольского.Все произведения Ильи Чернева посвящены Сибири и Дальнему Востоку. Им написано немало рассказов, очерков, фельетонов, повесть об амурских партизанах «Таежная армия», романы «Мой великий брат» и «Семейщина».В центре романа «Семейщина» — судьба главного героя Ивана Финогеновича Леонова, деда писателя, в ее непосредственной связи с крупнейшими событиями в ныне существующем селе Никольском от конца XIX до 30-х годов XX века.Масштабность произведения, новизна материала, редкое знание быта старообрядцев, верное понимание социальной обстановки выдвинули роман в ряд значительных произведений о крестьянстве Сибири.

Илья Чернев

Проза о войне
Уманский «котел»
Уманский «котел»

В конце июля – начале августа 1941 года в районе украинского города Умань были окружены и почти полностью уничтожены 6-я и 12-я армии Южного фронта. Уманский «котел» стал одним из крупнейших поражений Красной Армии. В «котле» «сгорело» 6 советских корпусов и 17 дивизий, безвозвратные потери составили 18,5 тысяч человек, а более 100 тысяч красноармейцев попали в плен. Многие из них затем погибнут в глиняном карьере, лагере военнопленных, известном как «Уманская яма». В плену помимо двух командующих армиями – генерал-лейтенанта Музыченко и генерал-майора Понеделина (после войны расстрелянного по приговору Военной коллегии Верховного Суда) – оказались четыре командира корпусов и одиннадцать командиров дивизий. Битва под Уманью до сих пор остается одной из самых малоизученных страниц Великой Отечественной войны. Эта книга – уникальная хроника кровопролитного сражения, основанная на материалах не только советских, но и немецких архивов. Широкий круг документов Вермахта позволил автору взглянуть на трагическую историю окружения 6-й и 12-й армий глазами противника, показав, что немцы воспринимали бойцов Красной Армии как грозного и опасного врага. Архивы проливают свет как на роковые обстоятельства, которые привели к гибели двух советский армий, так и на подвиг тысяч оставшихся безымянными бойцов и командиров, своим мужеством задержавших продвижение немецких соединений на восток и таким образом сорвавших гитлеровский блицкриг.

Олег Игоревич Нуждин

Проза о войне