Читаем Битвы Фэнтези: Рассказ Колдуна полностью

— Тогда я вынужден просить вас о самом сложном решении в вашей жизни. Дело в том, что Ваш сын обладает очень сильным магическим потенциалом, и я хотел бы забрать его с собой в академию, естественно, если Вы не против.

Я до сих пор помню мамин взгляд в ту минуту. Она смотрела на меня глазами, до краёв полными слёз. Помню, что испугался тогда, ведь привык видеть эти серо-зелёные глаза наполненными исключительно теплом и добротой, но точно не слезами.

— Мама? — спросил я и подошёл к ней, — Что с тобой?

— Всё хорошо, милый, — ответила она, крепко меня обняв, — всё хорошо.

— Я лично прослежу, чтобы с Вашим сыном всё было в порядке, — пообещал Мерлин, — а, когда он окончит академию, он вернётся к вам в целости и сохранности.

Затем волшебник ушёл, оставив нас с мамой и дав одну ночь на сборы и прощание. Но что такое одна ночь перед долгими годами разлуки? Я тогда ещё был слишком мал, чтобы понять это. А мама… Она всё не могла наговориться. Без конца бегала по дому, собирая для меня самые необходимые вещи. Затем решала, что всё это не подходит, и снова начинала бегать из угла в угол, без конца вспоминая наши с ней истории из жизни.

Помню, что мне тогда очень захотелось спать, и я уснул. Мама же не смыкала глаз до самого утра. Только теперь я понимаю почему, и всё на свете отдал бы, чтобы вернуться в ту ночь и заставить себя не закрывать глаза.

Мерлин вернулся утром. Увидев его на пороге, мама едва сдержалась, чтобы не заплакать. Но всё-таки нашла силы отдать меня в его руки, сказав ему на прощание:

— Вы мне пообещали!

— Конечно, — ответил волшебник и понимающе кивнул, — и я исполню обещание.

Я помню, как долго и крепко обнимала меня мама. Помню, как мне не терпелось, чтобы она меня уже скорее отпустила, и я отправился с Мерлином в академию. Помню, как не придумал ничего лучше, чем сказать ей на прощание: «Пока, Мам», и то, как долго она неподвижно стояла у порога, провожая меня взглядом. Ох… Если бы я только знал, что больше никогда её не увижу…

Глава 2

Когда мы с Мерлином прибыли к академии, меня захлестнула волна невероятного восхищения. Вы ничего не знаете о красоте архитектуры. Уж поверьте. До сих пор ни одно здание, сотворённое людьми, хоть на сотую часть не способно сравниться с величием и красотой академии магов.

Расположенная на небольшом островке, недалеко от скалистого побережья, академия соединялась с остальным миром одним только мостом, буквально парящим в воздухе. Да и сама академия частично парила над водой. Порой казалось, что её башни уже давно улетели бы куда-то за облака, если бы не сеть переходов и лестниц, соединяющих их с основным зданием, которое занимало почти всю территорию занятого им островка.

Академия будто светилась изнутри. Даже воздух рядом с ней казался зачарованным и, будто бы, блестел в лучах солнца, переливаясь золотом и серебром.

Я всё не мог на это наглядеться. С открытым ртом я вращал головой вокруг себя и восхищался буквально всему, что видел. К счастью, я был не один такой.

Другие волшебники шли рядом с нами и тоже вели новых студентов, которые точно так же глазели во все стороны, восхищаясь чудесам и величию академии.

Но, это касалось лишь тех, кого привели из простых людей. В академии так же учились дети потомственных магов или же выходцы из богатых семей. Одетые с иголочки, они вели себя так, будто не видели вокруг ничего особенного и держались особняком, избегая даже разговоров с простыми детьми, вроде меня. Они с рождения знали, что попадут в академию и с презрением относились к тем, кого сюда взяли по случайности.

Получившие образование с малых лет, умеющие читать, писать и считать, дети из знатных родов не тратили время на это в академии и сразу же приступали к изучению основам магии, в отличие от нас, большинству из которых приходилось первые пару лет обучаться элементарному чтению.

Тогда я этого всего не знал. Я был уверен, что все волшебники равны, но оказалось, что некоторые ровнее.

— Ты чего тут встал?! — воскликнул один из знатных детей, когда я остановился возле фонтана на площади у главного входа, — Проваливай отсюда!

— Что? — не понял я, — Почему?

— Этот фонтан слишком красивый, чтобы такие как ты стояли рядом с ним и портили его чистоту!

— Но я хочу посмотреть!

— Ты что не понял!?

Он ударил меня в живот, и я рухнул, как подкошенный. К хулигану тут же подбежали его друзья, смеясь и отправляя усмешки в мой адрес.

— Проваливай отсюда, — повторил он и замахнулся, чтобы ударить меня снова.

Но тут подбежали ещё двое детей. По неизвестной причине они встали на мою защиту, помогли мне подняться и увели в безопасное место. Подальше от фонтана — туда, где стояли прочие дети из простых семей. Так я и познакомился с Агатой и Ленноном. А чуть позже я узнал, что того задиру звали Филипп Штрехан. Но это уже другая история.

Глава 3

Чуть позже всех вновь прибывших распределили по группам и программам обучения. Затем состоялся торжественный вечер, посвящённый приветствию новых учеников членами семёрки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Битвы фэнтези

Похожие книги