Читаем Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова полностью

Того, кто находится в теле,Не может ранить оружие;Его не сжигает огонь,Не делает мокрым водаИ не иссушает ветер.

24

Он неуязвим,Его не обжечь огнем,Его невозможно сделатьМокрым или сухим;Он вечен, Он есть во всем;Неизменен и недвижим,Он пребывает вне времени.

25

Говорят, что Живущий в насНепроявлен, непостижим, неизменен;Зная это, ты можешьНе печалиться больше.

26

Но даже если ты думаешь,Что Он постоянно рождаетсяИ умирает —
Даже в этом случае, Арджуна,Нет причины скорбеть об этом.

27

Тот, кто рождается,Не может не умереть,А тот, кто умирает,Неизбежно родится вновь;А раз это неизбежно —Что толку скорбеть об этом?

28

До того как родиться,Существа существуютНедоступно органам чувств;Потом они рождаются,И мы их воспринимаем;После смерти они сноваНедоступны для нашегоВосприятия; что в этом такого,О чем можно было б скорбеть?

29

Один видит Его как чудо;Другой говорит о Нем как о чуде,Третий слышит о Нем как о чуде;
Но, сколько ни слушай,Понять Его невозможно:Он выше понимания.

30

Обитающий в нашей душеПребывает вне времени,Его невозможно убить;Поэтому бессмысленноГоревать о судьбе существ.

31

Что же касается долга, тоВспомни – кем ты родился.У тебя нет причин колебаться;Что может быть лучше для воина,Чем битва за справедливость?

32

Счастливы воины, на долюКоторых выпадает такая битва:Эта битва – ворота,Распахнутые в рай.

33

Если же ты не примешь
Участия в праведной битве —Ты не выполнишь свой долг воина,Ты возьмешь на себя грех,Покроешь себя позором.

34

И во веки веков люди будутГоворить о твоем позоре;Для того, кто себя уважает,Эта доля страшнее смерти.

35

Великие воины, которыеРаньше тобой восхищались,Теперь решат, что ты струсил,И скажут, что ты – ничтожество.

36

А враги начнут издеваться,Подвергнут тебя унижению —Что может быть в мире обиднее?

37

Так что умри в сражении – и обрети рай,А, победив, наслаждайсяЗавоеванным честно царством;Поэтому встань, Арджуна,
И вступай в битву.

38

Осознай, что радость и боль,Приобретение, потеря,Победа и поражение – по сути одно и то же;И сражайся, чтобы исполнить долг воина.Сделай так – и не примешьНа себя никакого греха.

39

Я рассказал тебе все как естьС точки зрения философии;Теперь слушай, как это выглядитС точки зрения йоги.Усвоив эту мудрость,Ты станешь навеки свободенОт уз кармы.

40

Вступивший на путь йогиНикогда ничего не теряет;Малейшее его усилиеНе пропадает даром;Даже один шаг, сделанный по этому пути,Спасает от величайшей опасности.

41

Перейти на страницу:

Все книги серии Мудрая книга

Похожие книги

Платон. Избранное
Платон. Избранное

Мировая культура имеет в своем распоряжении некую часть великого Платоновского наследия. Творчество Платона дошло до нас в виде 34 диалогов, 13 писем и сочинения «Определения», при этом часть из них подвергается сомнению рядом исследователей в их принадлежности перу гения. Кроме того, сохранились 25 эпиграмм (кратких изящных стихотворений) и сведения о молодом Аристокле (настоящее имя философа, а имя «Платон» ему, якобы, дал Сократ за могучее телосложение) как успешном сочинителе поэтических произведений разного жанра, в том числе комедий и трагедий, которые он сам сжег после знакомства с Сократом. Но даже то, что мы имеем, поражает своей глубиной погружения в предмет исследования и широчайшим размахом. Он исследует и Космос с его Мировой душой, и нашу Вселенную, и ее сотворение, и нашу Землю, и «первокирпичики» – атомы, и людей с их страстями, слабостями и достоинствами, всего и не перечислить. Много внимания философ уделяет идее (принципу) – прообразу всех предметов и явлений материального мира, а Единое является для него гармоничным сочетанием идеального и материального. Идея блага, стремление постичь ее и воплотить в жизнь людей – сложнейшая и непостижимая в силу несовершенства человеческой души задача, но Платон делает попытку разрешить ее, представив концепцию своего видения совершенного государственного и общественного устройства.

Платон

Средневековая классическая проза / Античная литература / Древние книги