Читаем Black Leopard, Red Wolf полностью

His name, Basu Fumanguru, walked into my thoughts right then. Not only did they kill him, but they that did so wanted him to remain dead. I had questions, and Bunshi would be the one to answer them. She left the child with an enemy of the King, but many men challenge the King in great halls and in notices and writs, and they are not killed for it. And if the child was marked for death, why not kill him before? I have heard nothing that would push anyone to get rid of Fumanguru that would not have done so before, certainly no King. As a man he was no more than a chafe on the inside of the leg. Then the thought you knew you would be left with, but denied because one would never wish to be left with such a thought, announced itself. This Bunshi said the Omoluzu came to kill Fumanguru and she saved his child as his dying wish. But it was not his child. Somebody told Ekoiye to send word as soon as someone came asking of Fumanguru, because somebody knew one day a man would come to ask. Somebody has been waiting for this, for me, for someone like me all along. They were not after Fumanguru.

They were after the child.





TWELVE

Flying outside my window was the flag of the black sparrow hawk. My return to Kongor disturbed no one, my waking earlier than the sun caught nobody, so I went outside. The flag flew two hundred, maybe three hundred paces away, at the top of a tower in the center of the Nyembe quarter, flapping wild, as if the wind was furious with it. Black sparrow hawk. Seven Wings. The sun was hiding behind clouds fat with rain. It was near the season. So I went outside.

In the courtyard, pulling up the few shrubs from the dirt, stood a buffalo. Male, brown-black, body longer than one and a half of me lying flat, his horns already fused into a crown and dipping downward to curve back upward like a grand hairstyle. Except I have seen a buffalo kill three hunters and rip a lion in two. So I gave this buffalo wide space as I walked to the archway. He looked up and moved right into my way. I remembered again I needed new hatchets, not that either hatchet or knife could win against him. I did not smell urine; I was not stepping into his boundary. The buffalo did not snort and did not kick his hooves in the dirt, but he stared at me, from my feet all the way up to my neck, then down, then up, then down, then up and slowly annoying me. Buffalos cannot laugh but I would swear to the gods that he did. Then he shook his head. More than a nod, a rough swing left then right, then right and left again. I stepped aside and walked but he stepped right in my way. I moved to the other side and so did he. He looked up and down again and again and I would again swear to the gods, demons, and river spirits that he laughed. He came in closer, and stepped back once. If he wanted to kill me I would have been walking with the ancestors already. He came closer, hooked his horn in the curtain I wore, and pulled it off, making me spin and fall. I cursed the buffalo, but did not grab the curtain. Besides, it was early morning—who would see me? And if anyone did see me, I could claim that I was robbed by bandits as I bathed in the river. Ten paces past the arch I looked back and saw that the buffalo followed me.

Here is truth: The Buffalo was the greatest of companions. In Kongor even old women slept late, so the only souls on the street were those who never slept. Palm wine drunkards and masuku beer fools, falling down more than they got up. My eye jumped over to their side each time we passed one of them, looking at them looking at a near-naked man walking alongside a buffalo not the way some walked with dogs, but how men walked with men. A man flat on his back in the road turned, saw us, jumped up, and ran right into a wall.

The river had flooded the banks four nights before we came, and Kongor was an island again for four moons. I marked my chest and legs with river clay, and the buffalo, lying in the grass and grazing, nodded up and down. I painted around my left eye, up to my hair and down to the cheekbone.

“Where are you from, good buffalo?”

He turned his head west and pointed with his horns up and down.

“West? By the Buki River?”

He shook his head.

“Beyond? In the savannah? Is there good water to be had there, buffalo?”

He shook his head.

“Is that why you roam? Or is there another reason?”

He nodded yes.

“Were you called upon by that fucking witch?”

He shook his head.

“Were you called upon by Sogolon?”

He nodded yes.

“When we were dead—”

He looked up and snorted.

“By dead I mean not dead, I mean when Sogolon was of a mind we were dead. She must have found others. Are you one of her others?”

He nodded yes.

“And already you have sharp thoughts about how I dress. I must say you are a particular buffalo.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Dark Star Trilogy

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза