Читаем Black Leopard, Red Wolf полностью

We went to the next room, which, judging by the Mojave wood bed, must have been Fumanguru’s. His wall was all scenes—hunting, mostly—carved into the wood. Shattered statues and books on the floor, and loose paper as well, probably torn out of the books. Omoluzu would not have cared, but the third, fourth, and fifth person to visit this room would have, including Sogolon, whom I smelled since we stepped into the master room, but I did not tell the Ogo. I wondered if, unlike the others who had been here, she found what she was looking for.

“Word was that Basu Fumanguru wrote many writs against the King. Twenty or thirty articles in total, some with testimony to his wrongdoing from subjects, and nobles, and princes he wronged. There was a man who I had words with. He said that people searched for the writs, and that is why he was killed. But what little I know of Fumanguru tells me he is no fool. Also surely he would wish his words to not die with him,” I said.

“These writs are not here?”

“No. Not only that, good Ogo, but I don’t think that is what people were looking for. Remember the boy? Bunshi said she saved him.”

A sword glimmered on the floor. I hated swords now. Too bulky, too much force against wind when it should be working with her, but I took it up anyway. It was halfway in its sheath. I would need to come back under sunlight, for I had nothing now to guide me but my nose. A man was all over this room, Fumanguru perhaps, and a woman too, but their smells ended in this room, meaning they were dead. Outside, I turned to the room beside another dwelling for servants and the youngest children. I could tell that whoever buried the family either did not see or did not care that a servant was under the broken wood and torn rugs. All that was left lying there was her bones, still together, but flesh all eaten away. I stepped in and the Ogo followed me. His head scraped the ceiling. I grinned, tripped over an overturned urn, and fell hard. Fuck the gods, I said, even though a pile of cloths broke my fall. Robes. Even in the dark I could tell their luxury. Gold trim, but thin fabric, so the wife’s. This must be where the servant kept clothes dried after a wash. But there was fragrance in the thin robe that no wash could wash out. Frankincense. It took me out of this room and back into the master’s room and then out into the middle of the courtyard and back into the large room beside the grain keep.

“They’re in there, Sadogo.”

“Under earth?”

“No. In urns.”

With no windows, this room was the darkest, but thank the gods for the strength of the Ogo. He pulled the lid off the largest, which I assumed was Basu, but the frankincense still there told me it was the wife.

“Sadogo, your torch.”

He stood up and fetched it. In the urn, there she was, body curled wrong, with her back touching the soles of her feet. Her skull rested in her hair, her bones peeking out of the fabric.

“They broke her back?” Sadogo said.

“No, they cut her in two.”

The second urn, smaller but bigger than the others, housed Fumanguru. All his bones collected but broken apart. Deep blue robes like a king’s. Whoever buried them stole nothing, for surely they would have taken so luxurious a robe, even off a man diseased. His face bones were smashed, which happened when Omoluzu ripped off a face to wear it. Another large urn housed two children, a small urn housed one. The small child’s bones in the small urn now almost powder, except for his arms and ribs. Like the others, he smelled of long-passed death and fading fragrance. Nothing to preserve or mummify the bodies, which meant the story of infection had spread. I nodded at Sadogo to cover the last urn when just a little thing winked at me.

“The torch again, Sadogo.”

I looked up, just as the Ogo wiped a tear from his cheek. He was thinking of killed children, but not this one.

“What is that he’s holding?” I asked.

“Parchment? A piece of clay?”

I grabbed it. Cloth, simple as aso oke fabric, but not. I pulled at it, but the boy would not let go. He died with this, his last show of defiance, the poor, brave child. I halted the thought before it went further. One more pull and it was free. A piece of blue cloth torn from something bigger. The boy was wrapped in white. I put the cloth to my nose and one year of sun, night, thunder, and rain, hundreds of days of walks, dozens of hills, valleys, sands, seas, houses, cities, plains. Smell so strong it became sigh, and hearing and touch. I could reach out and touch the boy, grab him in my mind and reel from him being so far away. Too far away, my head rushing and jumping and sinking below sea then flying higher and higher and higher and smelling air free of smoke. Smell pushing me, pulling me, dragging me through jungles, tunnels, birds, ripped flesh, flesh-eater insects, shit, piss, and blood. Blood rushed into me. So much blood my eyes went red, then black.

So gone I thought you would never return,” Sadogo said.

I rolled on my side and sat up.

“How long?”

Перейти на страницу:

Все книги серии Dark Star Trilogy

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза