Читаем Black Leopard, Red Wolf полностью

I went down the stairs to the first deck, the stairway so steep that by the time I reached the bottom, the steps behind me vanished into the dark. I couldn’t see much in the dark but my nose took me over to where Mossi lay, the myrrh on his skin gone to everyone but me. He rolled rags from an old sail into a pillow and put it right against the bulkhead, so that he could hear the river. I went to sleep beside him, except I couldn’t sleep. I turned on my side, facing him, watching him for such a long time that I jumped when I saw that he was looking at me, eye-to-eye. He reached over and touched my face before I could move. It seemed as if he wasn’t even blinking, and his eyes were too bright in the dark, almost silver. And his hand had not left my face. He rubbed my cheek and moved up to my forehead, traced one brow, then the other, and went back down to my cheek like a blind woman reading my face. Then he put his thumb on my lip, then my chin, while his fingers caressed my neck. And lying there, I already forgot when I closed my eyes. Then I felt him on my lips. There is no such kiss among the Ku, and none with the Gangatom either. And nobody in Kongor or Malakal would do such gentle tongue play. His kiss made me want another. And then he pushed his tongue in my mouth and my eyes went wide open. But he did it again, and my tongue did it back to him. When his hand gripped me I was already hard. It made me jump again and my palm brushed his forehead. He winced, then grinned. Night vision made him out in the dark, gray and silver. He sat up, pulled his tunic over his head. I just looked at him, his bruised chest purple in spots. I wanted to touch him but was afraid he would wince again. He straddled my lap and grabbed my arms, to which I hissed. Sore. He said something about us being poor old injured men who have no business doing … I did not hear the rest, for he then bent down and sucked my right nipple. I moaned so loud, I waited for some sailor upstairs to cuss or whisper that something is afoot with those two. His knees against my own bruised ribs made me breathe heavy. I rubbed his chest and he sucked in air and moaned it back out. I was frightened that I hurt him, but he took my hand away and placed it on the floor. He blew on my navel, then moved lower between my legs and did precious art. I begged him to stop in the most feeble whisper. He climbed back on me. The floorboards, looser than they should have been, creaked with each jerk. I let everything out through gnashed teeth and grabbed his ass. I went on top. He grabbed my left ass cheek right on a raw bruise and I shouted. He laughed, pulling me deeper into him, my lips down on his. Both of us failing to not make a sound, then both thinking fuck the gods for we will have sound.

In the morning, when I woke, a boy looked down on me. Not surprised at all, I was waiting for him, and for more like him. He raised his eyebrows, curious, and scratched at the shackle around his neck. Mossi grunted, frightening him, and the boy faded into the wood.

“You have saved children before,” Mossi said.

“I didn’t see you were awake.”

“You are different when you think no one watches you. I always thought that what made one a man was that he takes up so much space. I sit here, my sword is there, my water pouch there, tunic there, chair over there, and legs spread wide because, well, I love it so. But you, you make yourself smaller. I wondered if it was because of your eye.”

“Which one?”

“Fool,” he said.

He sat across from me, leaning against the wood planks. I rubbed his hairy legs.

“That would be the one I speak of,” he said. “My father had two different eyes. Both were gray, until his enemy from childhood punched one brown.”

“What did your father do to his enemy?”

“He calls him Sultan, Your Great Eminence, now.”

I laughed.

“There are children of great importance to you. I have thought of such things, of children, but … well. Why think of flight when one can never be the bird? We are of strange passions in the East. My father—well my father is my father and just like the one before him. It was not that I … for I was not the first … not even the first carrying his name … and besides, my wife was chosen from a noble house before I was born, and so it would have gone, for such is the way of things. The thing is not what I did, the thing is the prophet allowed men to discover us and he was poor so he … I … they sent me away and told me never to sail back to their shores or it would be death.”

“A wife? And a child?”

“Four. My father took them and gave them to my sister to raise. Better to keep my filth away from their memory.”

Fuck the gods, I thought. Fuck the gods.

“Then I sailed off course. Maybe it was the gods. There are children you think of.”

“Don’t you?”

“A night never passes.”

“This must be why loose wives dismiss us as soon as we burst. Sad talk of children.”

He smiled.

“Do you know of mingi?” I asked.

“No.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Dark Star Trilogy

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза