Читаем Black Leopard, Red Wolf полностью

The Malangika. The tunnel city, somewhere west of the Blood Swamp but east of Wakadishu, about three hundred paces below the ground and as big as a third of Fasisi. Hundreds of years ago, before people wrote accounts, the first people from above had a quarrel with the gods of sky over rain, and the gods of earth gave them this place to hide from sky wrath. They dug wide and deep, and the caverns rose high to hold buildings of three, four, and even five floors. Columns from chopped-down trees and stone to brace the tunnels so that they never collapsed, though two sections collapsed twice. Throughout the tunnels, builders carved out holes above to let the sun and moon light the street, like the lamps of Juba. People in the Malangika were the true first ones to unlock the secret of metals, some say. But they were selfish and greedy, and became the first blacksmith kings. They died holding on to their iron and silver. And some working other kinds of art and craft dug even deeper. But the people of this city soon died out, and the city itself was forgotten. And only in a place forgotten could a new city arise, a city with no notice, a city that was a market. A place that sold what could not be sold aboveground, not even at night. The secret witches market.

The market cleared out. Somebody had woven powerful magic to make everyone forget the street. Most lanes showed the backside of inns where nobody stayed, taverns where nobody left, and sellers of things of all kinds of uses. But in this lane darkness hung low. She walked many steps before stopping, looking around as two spirits pulled themselves from a wall and came at her. Another rose out of the ground, stumbling as if drunk. In the quick, she pulled the amulet from between her breasts. The spirits squealed and backed away; the ground spirit went back under. All the way down the lane, she held out the amulet, and voices squawked, muttered, and hissed. Their hunger was huge, but not bigger than the fear of the nkisi around her neck. Through the mist, at the end of the lane, she pressed herself against a fresh mud wall on the right, then turned around the corner right into my blade.

She jumped. I grabbed her hand, yanked it behind her back, pressing my knife to her neck. She tried to scream but I pressed the knife harder. Then she started to utter a whisper I knew. I whispered something back and she stopped.

“I am protected by a Sangoma,” I said.

“You pick here to rob a poor woman? You pick this place?”

“What is it you carry, girl?” I asked.

For she was a girl and thin, her cheeks hungry. Her hand, which I still held, was near down to bone, something I could break with just a twist.

“Curse you if you make me drop it,” she said.

“What shall you drop?”

“Take your eyes out of my bosom, or take my purse and go.”

“Money is not what I look for. Tell me what you carry or I will stab it.”

She flinched, but I knew what it was before the dried milk vomit smell came to me, and before it gurgled.

“How many cowries buys a baby in the Malangika?”

“You think I selling my baby? What kind of witch sell her own baby?”

“I don’t know. What kind of witch buys one, that I know.”

“Let me go or I going scream.”

“A woman’s scream in these tunnels? That is every street. Tell me how you come by the baby.”

“You deaf? I say—”

I twisted her arm behind her back, right up almost to her neck, and she screamed, and screamed again, trying to not drop the child. I released her hand a little.

“Go slip back in your mother cunt,” she said.

“Whose baby?”

“What?”

“Who is the mother of the baby?”

She stared at me, frowning, thinking of something to say that would make a lie out of the sound of this baby waking up and hating the rough cloth he was wrapped in.

“Mine. Is mine. Is my own baby.”

“Not even a whore would take her child to the Malangika unless she goes to sell it. To a—”

“I not no whore.”

I let her go. She turned away from me as if to run, and I pulled one of the axes from my back.

“Try to run and this will split the back of your head before you reach fifty paces. Test me if you wish.”

She looked at me and rubbed her arm.

“I look for a man. A special man, special even in the Malangika,” I said.

“I don’t mess with no man.”

“And yet you just said this is your baby, so messed with a man, you did. He is hungry.”

“He not no concern for you.”

“But hungry he is. So feed him.”

She pulled the cloth from the baby’s head. I smelled baby vomit and dried piss. No shea butter, no oil, no silks, nothing that graces a baby’s precious buttocks. I nodded and pointed my ax at her breasts. She pulled her robe and the right breast slipped out, thin and lanky above the baby’s face. She shoved the breast into the baby’s mouth and it started sucking, pulling so hard she winced. The baby spat out her breast, and cried into a scream.

“You have no milk,” I said.

“He not hungry. What you know about raising a child?”

“I raised six,” I said. “How were you going to feed him?”

“If you didn’t interfere, we would reach home long time now.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Dark Star Trilogy

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза