Читаем Black Leopard, Red Wolf полностью

“Neither is of flesh,” I said.

“They were my only one.”

I pulled my ax.

“You sound as if you wish to be with them. Shall I make this happen? Right—”

“Stop,” he said.

He cried to his gods. He may have really loved this woman. This boy. But not enough to join them.

“Not every man is fine in face such as yourself. Not every man can find love and devotion. Not every man can say the gods have blessed them. Some men even the gods find ugly, even the gods have said there shall be no hope for your blood. She smiled at me! The boy smiled at me! How dare you judge a man for refusing to die of loneliness. Gods of sky, judge this man. Judge what he done.”

“There is no sky. Mayhaps call gods under the earth,” I said.

He took his son in his arms and held him, shushing him as if the boy was crying.

“Poor merchant, you have never had the kiss of a beautiful woman, you say.” He looked up at me, his eyes wet, his lips quivering, everything about him saying sorrow. “Is this because you keep killing them?” I said.

The sorrow left his face and he went back to his seat.

“And the men too. You hunt them down. No, there is no blood on your hands. You are too much a coward to fetch your own kill, so you send men out. They put people under spells with potions, for you wish them whole, with no poison in them, for that taints the heart. Then you kill some, and sell them for all sorts of secret magicks and white science. Some you keep alive because the foot of a living man, or the liver of a living woman is worth five times more on the market. Maybe even ten. And what of the baby that you just bartered with a young witch?”

“What you want?”

“I seek a man who comes to you for hearts. Hearts of women. You sometimes give him hearts of men, thinking he will never know. He knows.”

“What your business with him?”

“No business of yours.”

“I sell gold dust, crafts from the river lands, and fruits from the North. I do not sell such things.”

“I believe you. You live in the Malangika because the rent you find agreeable. Is it one heart every nine nights or two?”

“Go let ten demons fuck you.”

“Every soul in Malangika has a wish for my asshole.”

He sat back down at the head of the table. “Leave me to bury my wife and child.”

“In the dirt? Do you not mean sow them?”

I stood beside him.

“You know the man I speak of. You know he is not a man. Skin white like kaolin, just like his cape with black trim. You have seen him once; you thought, Hark, his cloak looks like feather. You thought he was beautiful. They are all beautiful. Tell me where he lives.”

“I say get out and go—”

I pressed his hand with mine and chopped his finger. He screamed. Tears ran rivers down his face. I grabbed his neck.

“Understand something, little man. Inside you there is fear, I know. And you should be scared of the lightning bird. He is a beast of great misery and will come for your heart, or turn you into a thing that will never know peace.”

I stood up and pulled him up until his eyes were almost level with mine.

“But know this. I will chop off your fingers, arms, legs, and feet, piece by piece, until you have no fingers, arms, legs, or feet. Then I will slice right around the top of your head and peel the scalp off. Then I will slice your cock into little strands so that it looks like a bush skirt. I will go over there, grab the torch, and seal each wound so you live. Then I will set fire to your tree-son and your vine-wife so that you can never grow them back. And that will be just the beginning. Do you understand, little man? Shall we play another game?”

“I … I never touch the living, never touch them, never, never, only the just dead,” he said.

I grabbed his hand, bleeding at the finger stumps.

“The road of blind jackals!” he shouted. “The road of blind jackals. Down where the tunnels all fall down and all sort of thing live in the rubble. West of here.”

“Any enchantments in the road, like the pit you wanted me to fall into?”

“No.”

“A witchman told me no man needs his right middle finger.”

“No!” he shouted, still bawling out his words. “There is no enchantment on that road, none from my craft. Why would it need it? No man go down that road unless he choosing to lose his life. Not even the witch, not even the ghost dog. Not even memory live there.”

“Then that is where I will find him and …”

Standing in this room and in the outer chamber as long as I did, the smells all became known to me. But I turned to leave and a new smell brushed my nose. As it always is, I did not know what it was other than it was not the others. An odor, a scent of the living. I dropped the merchant’s hand and walked over to a wall on the left, kicking away bottles with candles melting on top. The merchant said there was nothing there but the wall, and I turned to see him scoop his fingers into his hands. The smell was stronger at the wall. Piss, but fresh, the freshness of now. Things in it I knew from smell, wicked minerals, mild poisons. I whispered at the wall.

“Nothing there but the earth this hut cut out of. Nothing there, I say.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Dark Star Trilogy

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза