“They did not have names, for Gangatom never gave them names, for they were all so strange to them. Which is not to say that the Gangatom made much fuss over the strange. But if one were to say Giraffe Boy, all in the village would know who it is they call. I was not like you, none of them were my blood. But I was like you, I let others raise them, and said it was for their own sake when it was for mine. Someone said the North King was making slaves of the river tribes to serve his war, so we went for them, for war is like fever, everybody gets infected. We took them from the Gangatom, but some of them did not want to go. I said to the children, Let us go, and two of them said no, then three, then four, for why should they go with a man they do not know and another they do not like? And he who was partner to me, he said look at this, and he showed them a coin and then closed his hands, then opened them again, and the coin vanished, and closed his hands again, and he asked in which hand is the coin, and Giraffe Boy pointed to his left, so he opened his left and a butterfly flew away. Tell you truth, they followed him, not me. So we all followed him to the land of Mitu, and there we lived in a baobab tree. And we said to the children, You need names, for Giraffe Boy and Smoke Girl are not names, they are what people call you. One by one they lost their anger for me, Smoke Girl last. Of course, the albino, who was no boy, but tall like a man, we named him Kamangu. Giraffe Boy, who was always tall, we named him Niguli, for he was not even like the giraffe. He had no spots and it was his legs, not his neck, that was long. Kosu is what we called the boy with no legs. He rolled everywhere like a ball, but always picked up dirt, or shit, or grass, or when he yelled, a thorn. First we gave the joined twins names that joined and they cursed us like old widows. You and him share everything and yet you have different names, they said to me and Mossi. So the noisy one, we called him Loembe, and the more quiet but still loud one we called Nkanga. And Smoke Girl. He who was mine said, One of them must have a name from where I come from. One must remind me of me. So he named Smoke Girl Khamseen, for the wind that blows fifty days. You talk to me of children—what was the name of your boy, but boy? Did you ever name him?”
“Shut your mouth.”
“You queen among mothers.”
“Quiet!”
She shifted in her seat but remained in the dark. “I will not sit here in judgment by a man. Making all sorts of claims about my boy. Did rage bring you here? For it was not wisdom. How shall we play? Shall I bring my son out, right now, and give you a knife? Love is blindness, is it not? I ache for your loss. But you might as well have told me about the death of stars. My son is not here. How quickly you refuse to see that he is a victim as well. That I woke up to hear my son gone. Kidnapped. That my son has spent so many years and moons not living according to his will or mine. How could he know anything else?”
“A devil the size of three men, with wings as wide as a canoe, slipped into your palace unnoticed.”
“Take him out,” she said to the guards.
A cloth fell on the cage and left him in black. The cage fell to the ground and the man slammed against the bars. They kept him in the dark for the longest time—who knows how many nights? When they lifted the cloth from his cage, he was in another room, with an opening in the roof and red smoke rushing through the sky. The King sister was standing by another chair, not like her throne, but with a tall back.
“My birthing chair shows me my past. Do you know what I see? He was born feet first. I would take it as an omen, had I believed in omens. What did Sogolon say about you? It has been said you have a nose. Maybe she was not the one who told me. You want to find my son. I would like that too, but not for your reasons. My son is a victim too, even if he walked out into the Mweru on his own, why can you not see?”
He did not say to her, Because I have seen your boy. I have seen how he looks when he thinks no one watches him.
“My yeruwolo said I should trust you to find my boy. Maybe even save him from the bat. I think she is a fool, but then … I have no ending for what I was about to say.”
She nodded to the Tracker, and one of her water women came to him with a piece of cloth, green and white. Torn from what, who knew.
“It is said you have a nose,” she said.
She pointed at him and the water woman ran to the cage, threw the cloth, then ran away from it. He picked it up.
“Will this tell you where he goes?” she said.