Читаем Благодаря встрече с тобой. Семь свиданий, которые изменили мою жизнь полностью

Наступило десять, но Харуки пока не было видно. Я оглядывался по сторонам, пытаясь понять, с какой стороны она подойдет, пока не заметил белую кофточку. Харука, с улыбкой наблюдавшая за мной из библиотеки, махнула рукой, чтобы я входил внутрь.

В библиотеке работал кондиционер, и я сразу же перестал потеть.

– Могла бы позвать меня пораньше, раз уже здесь.

– Я только что заметила. Прости. Слушай, я прочитала эту книгу. Поняла, чего мне сейчас не хватает, и, знаешь, она придала мне храбрости. Как ты и сказал, очень интересная книжка.

– Ты же сама ее выбрала.

– Такое редко бывает, когда встречаешься с человеком, который одновременно с тобой читает книгу. Переживаешь одно и то же… Когда я закончила ее читать, мне кажется, я поняла, что ты чувствовал, перевернув последнюю страницу. Да и ты, наверное, сейчас представляешь, что ощущаю я.

– Да… я тоже подумал что-то вроде этого.

– Я много читаю, и каждый раз, когда на меня книга производит впечатление, мне искренне хочется поделиться. Поэтому я рекомендую ту или иную книгу еще кому-нибудь. Но мало кто прислушивается к моим советам. Так что ты первый, кто прочитал ту же книгу, что и я, в одно и то же время!

Харука беззаботно рассмеялась.

– Благодаря тебе, Ёскэ, теперь у меня есть человек, который понимает мои нынешние чувства. Это такое счастье. Спасибо.

– Да не за что. Это тебе спасибо, что порекомендовала хорошую книгу… И еще…

Я хотел в этот момент сказать: «И еще я смог познакомиться с тобой», но, разумеется, у меня не хватило духу произнести это вслух.

– И еще… Что ты хотел сказать?

– Да ничего особенного. Кстати, мой отец эту книгу хвалил. И знаешь, что он сказал? «Здорово, что твоя сверстница интересуется такой литературой».

– Мне тоже ее папа порекомендовал. «Благодаря этой книге ты сможешь многое обрести» – вот его слова.

– Все родители такие. Чуть что, советуют детям что-нибудь почитать.

– Ха-ха. Возможно, ты и прав. Но в нашей семье не совсем так, как ты, наверное, представляешь. Я переживаю, чувствую себя подавленной, ошибаюсь. И вот тогда папа рекомендует мне книги, которые могут помочь все это преодолеть. Он всегда рекомендует именно ту книгу, благодаря которой проблема уносится прочь. К тому же я понимаю, что, читая ее, делаю все, чтобы преодолеть сложности.

– Твой отец и правда заботится о тебе. Тебе повезло, что рядом есть человек, который всегда готов найти нужные слова.

Честно говоря, на меня впечатление произвело не то, что отец поддерживает Харуку, а то, какая она искренняя. В то время я редко прислушивался к словам родителей. Время от времени мой отец говорил мне: «Прочитай вот эту книгу», но я ни разу не последовал его совету.

Но в моих словах не было иронии. Более того – я всем сердцем завидовал Харуке, что рядом с ней есть человек, которому она доверяет настолько, что беспрекословно следует его советам. Мне в тот момент нужен был кто-то вроде учителя, обладающего таким авторитетом, чтобы заставить меня что-то делать даже против моей воли. И дело тут вовсе не в том, что я хотел переложить ответственность со своих плеч. Кто бы и что бы мне ни говорил, я не следовал чужим советам, а поступал по-своему. И при этом на меня особенно никто не сердился, если меня заносило не туда. Разумеется, мне не хватало смелости, чтобы сознательно приблизиться к кому-то достаточно строгому. Но и то, что нельзя болтаться без всякой цели до бесконечности, я прекрасно понимал.

В глубине души я надеялся, что в моей жизни появится кто-то, кто силой заставит меня делать то, что необходимо. Ничего особенного в моих словах нет – я хотел идти самым простым путем.

– Вот если бы и рядом со мной был такой человек…

После моих слов Харука вдруг помрачнела. Я даже растерялся, ведь с нашей первой встречи я видел только улыбку на ее лице.

– Я редко вижусь с папой. Если я хочу с ним встретиться, мне нужно для начала объяснить маме, зачем мне это нужно. И если она разрешит, то только тогда мы встречаемся.

Мне показалось, что я нечаянно коснулся какой-то сложной семейной истории, поэтому покраснел. В душе я ругал себя за то, что сболтнул лишнего.

– Хм…

Важно было сменить тему разговора.

– Слушай, а ты ведь не из этих мест. Недавно переехала?

– Да. Этим летом. А до этого мы жили в Токио.

– Я так и подумал. В таком маленьком городишке, как у нас, нет сверстников, которых бы я не знал. А в какую школу ты пойдешь с сен- тября?

Выражение лица Харуки было безмятежным, но ее ответ немного удивил меня.

– Пока не знаю. Мы живем с мамой в доме дедушки и бабушки. Буду ли я здесь жить все время, пока не ясно. Возможно, мне придется переехать к папе. В любом случае, пока ничего не решено. Но…

– Но?

– Если я здесь останусь, то, наверное, пойду в школу Китако.

Опять я затронул тему, которой, наверное, не следовало касаться, но в этот раз она ответила с улыбкой.

– О! Это же моя школа! – радостно воскликнул я.

– Если все так и сложится, будем вместе учиться. Хотя я немного удивлена.

– Чему?

– Ёскэ, значит, у тебя все в порядке с учебой. Говорят, из местных школ Китако самая сильная. Из нее больше всего учеников поступают в университет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Весь этот свет
Весь этот свет

Мина видит призраки птиц, обычно перед тем как происходит нечто неприятное. Увидев утром на кровати силуэт чижика, она сразу поняла – день будет не из легких.Следующее ее пробуждение случается много времени спустя. Мина медленно выходит из комы, оказавшись в больнице, где раньше сама работала. Она помнит лишь, что должна зачем-то позвонить брату-близнецу Джейренту, которого давно не видела, и сторонится своего жениха Марка, хотя он окружает ее заботой. Вечерами в коридорах Мине мерещится тень молодой медсестры в форме тридцатых годов, а в палате снова появляются птицы.Единственным ее другом становится Стивен Адамс, местный врач. Он приносит ей книгу – историю больницы. И именно на этих страницах Мина находит первый ключ к разгадке произошедших с ней странных событий…

Джейми Макгвайр , Сара Пэйнтер

Любовные романы / Детективы / Прочие Детективы / Зарубежные любовные романы / Романы
Трудное счастье
Трудное счастье

Любовными и историческими романами Виктории Холт зачитываются во всем мире, отдавая дань ее доброму таланту. Герои Холт даже в самых грудных обстоятельствах находят путь к счастью.…Жизнь казалась юной Фейвэл Фарингтон безоблачной, как небо Капри, где она жила со своим отцом. Но, как картинки в калейдоскопе, все изменилось после того, как она вышла замуж за наследника древнего и знатного английского рода Пендорриков. Страшная тайна тяготела над этим родом: молодые жены Пендорриков умирали неожиданной и трагической смертью. В предлагаемом читателю романе, впервые переведенном на русский язык, рассказывается о том, какие приключения пришлось пережить героине, как она раскрыла тайну рода Пендорриков, как обрела долгожданное счастье.

Виктория Холт , Лавейл Спенсер , София Джеймс

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы