Читаем Благодать и закон. Толкование на Послание апостола Павла к римлянам полностью

Выражение δια πίστεως’Ιησου Χριστού в русском переводе передано как «через веру в Иисуса Христа». Между тем предлог «в» отсутствует в греческом тексте. В других случаях, когда к слову πίστης (вера) добавляется имя собственное в родительном падеже, оно, как правило, указывает на веру этого персонажа, а не на веру в него. Так, например, в Рим. 4:12 говорится о «вере отца нашего Авраама», а в 4:16 – о «вере потомков Авраама». В Рим. 3:3 и 3:7 выражение πίστις του θεοΰ переводится не как «вера в Бога», а как «верность Божия». Соответственно, один из возможных переводов рассматриваемого выражения: «через верность Иисуса Христа». На таком переводе настаивают некоторые современные исследователи[98]

.

С другой стороны, в прямой речи Иисуса (Мф. 11:22) мы встречаем выражение «имейте веру Божию (πίστις θεου)» в значении «имейте веру в Бога». А в Послании к Галатам неоднократно встречается выражение πίστις Ίησοΰ Χριστού (букв. «вера Иисуса Христа»), которое там означает именно веру в Иисуса Христа. Это явствует из следующего отрывка: «Однако же, узнав, что человек оправдывается не делами закона, а только верою в Иисуса Христа (δια πίστεως Ίησοΰ Χριστού), и мы уверовали во Христа Иисуса (και ήμεΐς εις Χριστόν Ίησοΰν έπιστεύσαμεν), чтобы оправдаться верою во Христа (έκ πίστεως Χριστού), а не делами закона» (Гал. 2:16). Здесь в одной фразе трижды говорится о вере в Иисуса Христа, но только во втором случае в греческом тексте употреблен предлог «в». Этого, однако, достаточно, чтобы дать ключ к пониманию всех тех мест в посланиях Павла, где выражение, буквально переводимое как «вера Иисуса Христа», в действительности означает веру в

Иисуса Христа.

Для обозначения того, что совершил Христос, Павел использует два образа: искупления и жертвы.

Термин απολύτρωσης, переводимый как «искупление», буквально означает «выкуп». По объяснению Оригена, «искуплением называется то, что дается врагам за тех, кого они удерживают в плену, чтобы они вернули им прежнюю их свободу». Враги удерживали в плену род человеческий. Сын Божий отдал себя в качестве выкупа, «то есть предал Сам Себя врагам и пролил Свою кровь для них, жаждавших ее. И это стало искуплением верующих»[99]

.

Слово ίλαστήριον, переводимое как «жертва умилостивления», указывает на жертвоприношение, которое в Ветхом Завете называлось «жертвой повинности»: закон Моисеев повелевал совершать его в случае, «если кто согрешит и сделает преступление пред Господом» (Лев. 6:2–7). Это ветхозаветное установление воспринимается Павлом как прообраз жертвы, принесенной Христом[100]. Наиболее подробно данная тема развивается в Послании к Евреям (Евр. 5:1-10; 7:26–28).

Искупительный подвиг Иисуса Христа стал явлением правды Божией. Это явление имеет экстраординарный характер: оно «происходит независимо от закона – не потому, что правда Божия не могла быть явлена через закон, но потому что правда, которая, будучи явлена через закон, могла бы вести только к гневу, поскольку закон был нарушен (Рим. 4:15), ныне была явлена иным образом, чтобы привести к оправданию»[101]

.

Согрешили все – и иудеи, и язычники. Но через веру во Христа и те другие вместо заслуженного приговора получили незаслуженное оправдание. Они получили его без каких бы то ни было заслуг со своей стороны – «даром (δωρεάν), по благодати Его». С их стороны потребовалось только одно – вера в Иисуса Христа. Эта вера делает возможным оправдание человека, который уповает не на свою праведность, но на правду Божию[102].

Вопреки мнениям многих последующих толкователей, делавших акцент на искупительном подвиге Христа и умалявших значение личного духовного подвига человека в деле спасения, Павел последовательно и настойчиво описывает искупление как встречное движение Бога и человека. С одной стороны, Бог предлагает Своего Сына «в жертву умилостивления в Крови Его», и именно эта жертва имеет для людей искупительный и спасительный смысл. Но с другой, приобщение к этой жертве происходит «через веру», и оправдание получает «верующий в Иисуса». Искупление происходит незаслуженно и даром, но не автоматически или механически: оно распространяется не на всех без исключения людей, но на тех, кто уверовал в Иисуса Христа[103].

Перейти на страницу:

Похожие книги