Читаем Благородный защитник полностью

– Нет, я не брошу тебя, – ответил он.

– Каллум, для меня очень важно, чтобы ты сумел убежать. Я не хочу, чтобы ты снова попал в грязные лапы Родерика.

– А я не хочу возвращаться в дом сэра Пейтона только для того, чтобы сообщить, что не сумел спасти тебя. А теперь – помолчи!

Она собралась было напомнить ему, кто тут ребенок, а кто взрослый, но раздумала. Умолчала и о том, что она все-таки леди Кирсти, а он – просто Каллум. Не в ее характере было рассуждать о правах и общественном положении. Ничто не заставит этого мальчика изменить свое решение, потому что для него это вопрос мужской гордости. А она, много лет прожившая под одной крышей с восемью братьями, хорошо знала, что мужская гордость куда важнее для юноши, чем для взрослого мужчины, и уязвить гордость юноши гораздо легче. Каллум ее ни за что не бросит.

– Каллум, если нас все-таки загонят в угол, – начала она, поразмыслив, – и ты поймешь, что не в силах помешать этим двоим олухам отволочь меня к Родерику, сделай все возможное, чтобы убежать.

– Но я должен… – начал было мальчик.

– В данных обстоятельствах ты должен только одно – какой угодно ценой добраться до дома и рассказать сэру Пейтону о том, что произошло. Мы предупредили его, куда пойдем сегодня, но сейчас-то мы в другом месте, верно? А он, увидев, что нас так долго нет, немедленно отправится разыскивать нас.

– Я же сказал ему, что позабочусь о тебе.

– И он уверен, что ты сдержишь свое слово, но все равно пойдет нас искать. Он рыцарь и поступить иначе не может. Если бы вдруг исчез Йен Сильный, он и его пошел бы искать. А потому должен знать, откуда начинать поиски. К тому же, если Родерику удастся меня поймать, он повезет меня в Тейнскарр, а ты в этом замке знаешь все входы и выходы.

После нескольких мгновений напряженного молчания она скорее почувствовала, чем увидела, что мальчик кивнул.

– Ладно, если пойму, что спасти тебя нельзя, – проговорил он, – буду спасаться сам и пробираться к сэру Пейтону. – Вдруг он напрягся. – Больше нельзя разговаривать.

Прошла целая минута, прежде чем Кирсти уловила звук, который насторожил Каллума, – кто-то приближался к их укрытию. У мальчика, должно быть, очень острый слух. Кирсти напряглась всем телом и почувствовала, как Каллум медленно, беззвучно поднимается на ноги, – и тут шаги замерли прямо перед отверстием, сквозь которое они влезли в темный погреб.

– Все, потеряли мы их, Уотти, – сказал Джиб.

– Вот пропасть какая, а я-то надеялся, что наконец-то мне удастся полапать эту девчонку.

– Ну да, ты только об этом и думаешь.

– Что ж, Родерику-то она ни к чему.

– Это верно. Только вряд ли он позволил бы тебе взгромоздиться на нее. Ведь девчонка – его законная жена, а старина Родерик не из тех, кто отдает ближнему то, что считает по праву своим.

Уотти фыркнул:

– Ошибаешься. Он всерьез об этом подумывал. Ведь если бы у него родился наследник, он получил бы что-то от своей родни. Не то земли какие, не то деньгами, точно не знаю. В общем, ее приданое осталось бы у него. Как раз незадолго до того, как он решил утопить эту дрянь, он завел разговор о том, чтобы отдать ее нам, а мы бы ее обрюхатили.

– Никогда он не согласится, чтобы его наследником стал наш ублюдок. Сэр Родерик слишком гордится своей голубой кровью.

– Думаю, милорд рассчитывал разделаться с ублюдком, чтобы долго не жил на его счет и, уж конечно, не стал его наследником. И все же он хотел отдать нам свою жену для забавы. Я так на это надеялся! Люблю, когда девки новые да целые. Ничего нет в мире слаще девственницы. А она еще и чистенькая, и из хорошей семьи. Конфетка!

– Да может, я сам захочу отведать первой крови, Уотти.

– А это можно разыграть в кости, Джиб.

– Справедливо. Ему-то, милорду, она теперь нужна только мертвая.

– Да может, он и сам позволит нам сначала с ней поразвлечься, хотя бы для того, чтобы полюбоваться унижением этой гордячки, во все сующей свой нос. И уж я ее унижу, верь моему слову, – и вдоль и поперек. Да, охота мне отведать этой нежной белой кожи!

– Что ж, Уотти, был у тебя шанс, да ты его упустил. Ускользнула она от нас, бестия. Интересно, что за мальчишка бежал вместе с ней?

– Наверное, этот гаденыш Каллум. До чего же скользкий и злой мальчишка! Удивляюсь, как это Родерик давным-давно не свернул этому маленькому наглецу его цыплячью шею? Что ж, поищем еще часа два.

– А потом что? Нет, я думаю, что они шмыгнули в какую-нибудь щель и затаились, и теперь, в темноте, мы их и подавно не найдем.

– Тогда пустим по следу собак.

– Ох, Уотти, не погладит нас Родерик по головке за то, что мы упустили девчонку, – промолвил Джиб. И они пошли дальше. Слышно было, как затихают их шаги.

– Не погладит, верно. Но это не так уж важно. Зато мы узнали, что она жива, и за это Родерик нас щедро вознаградит. Теперь понятно, кто виноват в том, что у Родерика последнее время одни неприятности.

Кирсти, держась за живот, напряженно прислушивалась к удаляющимся шагам преследователей. Несколько минут царила полная тишина.

– Кажется, меня сейчас стошнит, – прошептала Кирсти.

Перейти на страницу:

Похожие книги