Читаем Благородный защитник полностью

Пейтон с ужасом увидел, что Кирсти сильным ударом сбила Родерика с ног, но негодяй быстро вскочил и бросился на нее. Кирсти упала, юбки вихрем взметнулись и уже невозможно было понять, кто кому наносит удары. Родерик прижал Кирсти к земле, и в руке у него блеснул нож. Пейтон чувствовал, как по запястьям, стянутым веревками, течет кровь, – с такой силой он пытался их разорвать.

Крик Пейтона заставил Кирсти поднять глаза, и она увидела нож. Девушка рванулась в сторону, но избежать удара ей не удалось. Кирсти завизжала, не столько от боли, сколько от ярости, когда нож вонзился ей в бок. Неожиданно Родерик поднялся. Она лежала на спине, пытаясь собраться с силами, и словно завороженная смотрела на детей, окруживших ее плотным кольцом.

– Господи Боже мой, это дети, – прошептал Йен. – Ох, Элис нас не похвалит за это.

– Как они здесь оказались? – спросил Бретт, ползком подобравшийся к Йену и вместе с ним наблюдавший за тем, что происходит на поляне.

– Проследили за нами, потом встретились с Каллумом там, где мы его оставили. Что с людьми Родерика, теми, что в лесу?

– Двое выбрали смерть в бою. Трое решили, что стоит рискнуть и отдаться на милость правосудия. Глупо, конечно, с их стороны рассчитывать на то, что им удастся избежать виселицы. Но это их проблемы. А что нам с этим делать?

– Подберемся к ним как можно ближе. – Йен повернулся к Юдарду, который как раз подполз к нему с другой стороны. – Прикажи всем начать окружение лагеря. Я не хочу, чтобы кто-то из детей пострадал. Скажи, что каждый имеет право либо начать действовать, когда сочтет нужным, либо ждать моего сигнала. – Как только Юдард уполз, взгляд Йена вновь обратился в сторону лагеря.

– Думаю, дети просто хотели посмотреть, но когда увидели, что Кирсти ранена, не смогли усидеть в засаде, – заметил Бретт.

– Они у меня получат, неделю не смогут сидеть, – прошептал Йен. – Давай подползем поближе.

В какой-то момент Пейтон подумала, что от боли и потери крови у него начался бред и галлюцинации. Но к его ужасу, оказалось, что это не бред, а реальность. Дети стояли возле Кирсти, как маленькие часовые! На клинке Каллума играли солнечные лучи.

Пейтон напрягся и усилием воли заставил себя не оглядываться по сторонам. Если дети узнали, где они, то это должно быть известно и взрослым. Дети просто вбежали на поляну, и не раздалось ни одного предупредительного окрика часовых, расставленных Родериком вокруг лагеря, и никто не преследовал детей. А это означало, что часовых сняли или вот-вот снимут. Что-то должно произойти, прямо сейчас, прежде чем пострадает кто-то из детей и Кирсти потеряет слишком много крови.

– Что ты здесь делаешь, Каллум? – сердито спросила Кирсти и испугалась, таким слабым был ее голос.

– Охраняю тебя, – ответил Каллум, бросил на нее предостерегающий взгляд, который должен был сказать ей, что мальчик говорит не все: ведь слишком много посторонних слышали их разговор. Она быстро взглянула на Саймона – мальчик смотрел на нее с тем же многозначительным выражением. Значит, взрослые тоже здесь, прячутся в засаде, а дети незаметно ускользнули и побежали к ней, когда увидели в руке Родерика нож. А может, дети просто обогнали взрослых, сообразив, что ей необходима помощь. Как бы то ни было, детям грозила опасность.

– Что здесь делают эти сорванцы? – рявкнул Родерик.

– Мы здесь, чтобы защитить миледи, – решительным тоном ответил Каллум. – И сэра Пейтона тоже, – добавил он торопливо.

– Робби, – позвала Кирсти слабым голосом и улыбнулась, когда мальчик поспешил к ней. – Помоги мне сесть. Только осторожно, – попросила она: от неловкого движения мальчика раненый бок пронзила невыносимая боль. – Есть у тебя нож? – спросила она его шепотом и, когда мальчик кивнул, продолжала: – Проберись потихоньку к сэру Пейтону и помоги ему освободиться от веревок. Сэр Пейтон ранен, так что оставайся рядом с ним, чтобы в случае чего помочь ему выбраться отсюда.

– Я все сделаю, – сказал Робби. – Но ведь ты тоже ранена.

– Рядом со мной есть другие помощники, больше, чем нужно, а рядом с сэром Пейтоном – никого.

Мальчик кивнул и тихо шмыгнул в сторону. Кирсти заметила, что Уотти и Джиб не сводят с нее глаз, и вздохнула с облегчением. Пока внимание Родерика целиком сосредоточено на ней и детях, Робби успеет выполнить ее просьбу, не подвергая себя особой опасности.

– Не нравится мне это, – сказал Джиб.

– Верно. Мелочь эта путается под ногами, – согласился Уотти.

– Путается под ногами – слабо сказано.

– Думаешь, Каллум умеет пользоваться этим своим ножиком?

– Пораскинь мозгами, Уотти. – Джиб даже зубами заскрежетал, досадуя на товарища. – Откуда появились эти дети? Почему их не остановил Колин или кто-то еще из наших людей? Откуда они, собственно, узнали, где мы? – Уотти изумленно округлил глаза и стал испуганно озираться по сторонам, Джиб энергично закивал. – Вот именно. В чаще вокруг лагеря засели союзники этой сучки. Или Пейтона.

– Надо предупредить Родерика.

Перейти на страницу:

Похожие книги