Читаем Благосклонные судьбы полностью

— Ты только взгляни, Анжел, что за чудный вид! Скажи, неужели ты не испытываешь трепета при мысли о древности здешних мест? Ведь это живая история! — Он взмахнул рукой, указывая на церковь, площадь и на раскинувшиеся за ними плодородные равнины. — У меня такое чувство, что время здесь замерло.

Анжелика недоуменно пожала плечами.

— По мне так ничего особенного. Ну, грязь, старые лавчонки — и все. У нас в Италии этого добра тоже хватает.

Александр с загадочной улыбкой откинулся на спинку стула.

— Мне очень жаль, что ты не смогла оценить этот остров, как я, — негромко заметил он. — Впрочем, тебе и впрямь скорее подошел бы Париж, а не провинциальная Греция. Ну и, конечно, Рим…

— Конечно. — Из-под полуопущенных ресниц Анжелика метнула быстрый взгляд на расстроенное лицо Дуайта. — Но еще я хотела бы повидать Америку.

Его лицо тут же просветлело:

— О, я бы с удовольствием тебе ее показал, — нежно сказал он. — Мой родной город…

— Ну уж нет! Я имела в виду Нью-Йорк.

Видя, с какой живостью он откликнулся на ее слова, Анжелика моментально посуровела. «Что за бессердечное существо!» — с негодованием подумала Пру. Дуайт вьется вокруг нее, это льстит ее самолюбию, но уделить ему хоть каплю добра и любви — это она считает ниже своего достоинства. Пру постаралась подбодрить молодого американца улыбкой.

— Расскажите мне о ваших родных местах, Дуайт. И о том, что вы делаете здесь, в Греции. Не знаю почему, но у меня такое впечатление, что вы здесь работаете — или я ошибаюсь?

— Нет, я действительно здесь работаю. — Ее доброжелательность вызвала у него живой отклик. — В американском посольстве в Афинах. Я здесь всего шесть месяцев.

Сделав глоток вина, Дуайт взял с блюда кусочек жареного осьминога.

— Именно там мы и встретились, Анжелика, не так ли? Вы помните ту вечеринку?

Она пожала плечами.

— Я на стольких перебывала с папой! Он человек занятой и вынужден посещать массу светских раутов. Думаю, это одна из неизбежных тягот богатства.

Александр взглянул на нее с непередаваемым выражением.

— Ну, тебе она, по-моему, не так уж и в тягость. По мне, так ты просто рождена для светской жизни. Ты не согласна?

Очаровательно улыбнувшись Александру, Анжелика встала и протянула ему руку.

— Я рождена для забав и развлечений, Александр. А ты обещал показать мне свой замечательный храм. Так мы идем?

— Разумеется, если все готовы.

В Неа-Астеа они въезжали по Кальтийской дороге, но теперь, по словам Александра, им предстоял путь в самое сердце гор. Чем выше они поднимались по извилистой дороге меж сосен, тем уже она становилась. Теперь мощная серебристо-серая машина Александра уже занимала большую ее часть. Пру гадала, что будет, если навстречу им попадется другой автомобиль.

Положив на подголовник свою очаровательную головку с развевающимися на ветру черными волосами, Анжелика явно наслаждалась скоростью. Пру же, напротив, чувствовала себя очень неуютно оттого, что машина все круче шла в гору. Услышав вдалеке гул, она не могла избавиться от мысли, что за одним из крутых поворотов их ждет лобовое столкновение со встречным автомобилем. Дуайт поспешил заверить ее, что шум слышится сзади.

— Должно быть, сегодня утром кому-то пришла в голову та же идея. Но можете не беспокоиться: Александра им ни за что не догнать.

Внезапно машина круто свернула с дороги на небольшую площадку, окруженную валунами. Пру была восхищена тем, с каким мастерством развернулся на ней Александр. За спиной у них зияла пропасть, в глубине которой сосновый покров горы сходил на нет, обнажая ее бурые склоны. Но Александр указывал вверх, туда, где вилась меж камней едва заметная тропка.

— Нам туда. У Сотейры так мало посетителей еще и потому, что добраться к ней не так-то просто. Но вы, девушки, если обули удобные туфли, можете не волноваться…

Взглянув на тропинку, Пру порадовалась, что надела сандалии. Она вообще решила одеться так, чтобы чувствовать себя как можно свободнее, и потому выбрала широкую ситцевую юбку и футболку с низким вырезом. Конечно, все это не шло ни в какое сравнение с очередным, как всегда изысканным, льняным платьем Анжелики и ее босоножками на высоком каблуке, но Пру, по крайней мере, была уверена в том, что сможет добраться до самого верха без посторонней помощи.

Крутизна тропки несколько возмещалась тем, что вдоль нее были установлены столбики, между которыми в помощь туристам натянули канаты. И все-таки подъем оказался не из легких, и, добравшись до самого верха, Анжелика и Пру долго не могли отдышаться. Александр помог им преодолеть последний уступ и широко взмахнул рукой.

— Храм Фемиды Сотейры — Защитницы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женский роман

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы