Читаем Благослови молитву мою. Из молитвенного опыта полностью

Благослови молитву мою. Из молитвенного опыта

В книгу вошли все основные молитвы православного христианина в течение дня.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Александр Мень

Религия / Эзотерика18+

Протоиерей Александр Мень

Благослови молитву мою

Люблю Тебя, Господи,

Люблю более всего на свете,

Ибо Ты – истинная радость души моей.

Ради Тебя люблю ближнего, как самого себя…


Утренняя молитва

Господи, благослови молитву мою.

Помоги мне всей душой и телом предстать без рассеяния пред Тобою.

Научи меня молиться Тебе.

Утверди меня в вере.

Даруй мне пламенную любовь к Тебе.

Освяти, Господи, все помышления мои, чувства и дела мои.

Научи меня в каждом событии распознавать волю Твою и дай мне силы исполнять ее.

Замкни уста мои

для слова злого и пустого

и удержи руку мою от дурного дела.

Если случится беда, дай силы принять ее с твердостью и превратить в жертву Тебе.

Источником добра сделай меня, Господи, для всех, с кем встречусь сегодня.

Прими молитву мою за тех, кто не знает Тебя, И избавь их от неверия.

Благодарю, Господи, за душу, за все, что окружает меня:

за близких и дальних, за небо и землю и превыше всего за животворящую любовь Твою.

Дай мне, Господи, весь день помнить и благодарить Тебя.

Аминь.

* * *

Господи, да будут все дела мои сегодня во славу Твою!

Да будут все мысли и желания мои по воле Твоей!

Молитва учеников Христовых

БЛАГОСЛОВЕН БОГ НАШ

ВСЕГДА, НЫНЕ И ПРИСНО

И ВО ВЕКИ ВЕКОВ.


Благословен Ты, Отче наш, сотворивший небо и землю, свет и тьму, цветы и звезды —

БЛАГОСЛОВЕН ТЫ,


Сотворивший леса и горы, моря и степи и все живущее в них – Сотворивший нас по образу Твоему и подобию —

Давший нам разум, совесть, силу созидания —

Открывший нам волю Свою —

Вложивший нам в сердце Закон Твой —

Научивший нас Правде Твоей —

Даровавший нам Завет и Обетование —

Избравший чад Своих

от всех концов земли —

БЛАГОСЛОВЕН ТЫ!


Благословен Ты, явивший Себя

в Сыне Твоем —

СЛАВА ТЕБЕ!


Рожденный от Девы —

Уничиживший Себя ради нашего

спасения —

Воплотившийся нас ради человек —

Испытавший труды и скорби, голод и жажду —

Указавший нам истинный путь жизни —

Ты даровал нам прощение грехов

в милосердии Отчем – Ты возвестил нам радость сынов

Божиих —

Возвестил Новый Завет

в Своей крови —

Разделил с миром муки и смерть —

Победил ад и утвердил Свое Царство —

Обещал пребывать с нами

до скончания века —

Благословен праведный Суд Твой и милость Твоя —

СЛАВА ТЕБЕ!


Благословен Ты, явившийся силою Духа Твоего —

НЕ ОСТАВИ НАС.


Ты укрепляешь Духом Церковь Свою —

Ты являешь силу Твою в нашей

немощи —

Принимаешь в лоно Твое святым

Крещением —

Приобщаешь к Себе в Чаше святой —

Даешь благодать Твоим служителям —

Исцеляешь немощи наши, души и тела —

Охраняешь наш дом, труд и жизнь —

НЕ ОСТАВИ НАС.


Иисусе Христе, сыне Божий, явивший нам Отца Небесного, да будем мы учениками Твоими.

Ты обещал даровать мир душам нашим.

Но Ты не хочешь рабов нерадивых.

Дай нам силы стоять на страже и бодрствовать.

Да будем мы верны Тебе и только Тебе. Научи нас делать все перед лицом Твоим.

Сделай нас детьми Твоими.

Даруй нам силы исполнять волю Твою и завет Твой.

Научи нас делать добро.

Огради нас от закваски фарисейской.

Научи нас видеть главное в жизни, единое на потребу.

Помоги нам избавиться от греха, от праздности, от дряблости духа.

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика