Саввич.
Сигнал к началу празднеств. Я не буду вас задерживать. Итак, до вечера?Аврора.
До вечера.Отец!
Радаманов
Аврора.
Слушай, отец, у тебя нет предчувствия, что что-то должно случиться?Радаманов.
Никакого предчувствия у меня нет. Ты скажи, ты ответила ему?Аврора.
Ты понимаешь, он взял подбрил брови и от этого стал в два раза хуже.Радаманов.
Аврора, при чем здесь брови? Что ты делаешь с человеком? Ответ ты ему дала?Аврора.
А с другой стороны, действительно, не в бровях сила. Иногда бывают самые ерундовские брови, а человек интересный. Хотя, должна заметить, что я что-то давненько не видела интересных людей.Радаманов.
Ну, поздравляю Саввича, если он на тебе женится. Вот уж воистину…(Вслед за текстом второй редакции, в той же тетради, находится тот же вариант второй картины первого действия:)
Саввич.
Что привлекает ваше внимание на моем лице?Аврора.
Ваши брови. Вы подкрасили их?Саввич.
Признаюсь вам, да.Аврора.
Ах, это интересно. Повернитесь вот так — к свету. Благодарю вас. Нет, так, пожалуй, хуже.Саввич.
Но вы сами говорили…Аврора.
По-видимому, я ошиблась.Саввич.
Милая Аврора! Я нарочно поднялся к вам, пока еще нет гостей, чтобы узнать о вашем решении. Наступает первое мая…Аврора.
Да.Саввич.
И вы сказали, что сегодня дадите мне окончательный ответ.Аврора.
Ах, да, да! Первое мая… Знаете ли что? Отложим наш разговор хотя бы до полуночи. Я хочу собраться с мыслями. Над нами ведь не каплет…Саввич.
Виноват. Как?Аврора.
Это такая поговорка, не обращайте внимания!Саввич.
Слушаю. Я готов ждать и до полуночи, хотя и думаю, что ничто не может измениться за эти несколько часов. Не скрою, что у меня несколько грустное чувство оттого, что вы откладываете. К чему это, Аврора? Поверьте мне, что наш союз неизбежен и будет счастлив… Также я опечален и тем обстоятельством, что брови мои вам не понравились. Я займусь ими.Аврора.
Нет, нет… Больше не затрудняйте себя!Саввич.
Итак, разрешите откланяться. Когда дадут сигнал к началу праздника, я вновь явлюсь к вам. А пока что пройдусь по верхним галереям. Ах, какой там воздух, какой вид! Позвольте на прощание сказать вам, что я счастлив, что вы вернулись, ибо безумно люблю вас.Аврора.
Спасибо, милый Фердинанд. До вечера.Радаманов.
Ушел?Аврора.
Ушел. Отец, у тебя нет сладкого предчувствия, что сегодня произойдет что-то, отчего перевернется вся жизнь?Радаманов.
Этого сладкого предчувствия у меня нет. У меня другое предчувствие, зловещее, именно, что ты опять не дашь ему ответ.Аврора.
Ты знаешь, папа, он выкрасил брови!Радаманов.
Что же это происходит, в конце концов!..Аврора.
А сейчас побежал краску смывать.Радаманов.
Да при чем здесь брови, Аврора! Что ты делаешь с человеком!Аврора.
Как всякая красивая женщина, папа, я капризна…Аврора.
Ему, кажется, по-настоящему дурно. Анна! Анна!Бунша.
Честное слово, секретарь домкома!Аврора.
Не понимаю!Анна
Аврора.
Черт его знает, что это значит. Не то актеры, не то… Но одному дурно. Звони к Граббе!Анна.
Да что звонить? Кто это?Аврора
Бунша.
Я в этой машине, гражданка, не виноват. За такие машины…Милославский.
Морды бьют! Что ж вы, Эдиссоны проклятые, наделали!Анна.
Что же это такое происходит?Аврора.
Граббе! Сюда, сюда! На помощь к этому!Граббе.
Кто это такие?Рейн.
Вы врач?Граббе.
Да.Рейн.
Мы попали к вам в аппарате времени… из двадцатого века… но мне не верят…Граббе.
Я не постигаю.Аврора.
Я верю! Это правда! Граббе! Это правда!Граббе.
Аврора, это несерьезно, этого не может быть.Рейн.
Ах, и этот не верит! Мне трудно дышать.