Читаем Блаженство внутреннего огня полностью

Сначала разберёмся с семенным слогом в пупочной чакре. Мы помещаем туда краткий а (тиб. 'а), или по-тибетски а-тунг, который выглядит как перевёрнутый вверх ногами заключительный вертикальный штрих в тибетской букве А. А-тунг постепенно сужается к вершине, и кончик у него совсем тоненький. Его можно визуализировать и в форме пламени свечи, имеющего коническую форму, то есть широкое основание и узкую вершину. Главное — помнить, что а-тунг должен быть очень тонким.

А-тунг раскалён докрасна. Он полыхает жаром и имеет природу блаженства. На вершине у него полумесяц, бинду и тонкий острый завиток нада. Нада — это санскритский термин, который иногда применяется для обозначения недвойственности, поэтому, наверное, здесь можно переводить это слово как «недвойственная верхушка».

Некоторые ламы говорят, что а-тунг стоит на солнечном диске, но лама Цонкапа рекомендует созерцать его на лунном. Поскольку мы пытаемся породить внутренний жар, на первый взгляд логичнее было бы визуализировать а-тунг стоящим на раскалённом солнечном диске. Думаю, что лама Цонкапа предлагает использовать лунный диск с целью предотвратить возникновение обычного, мирского внутреннего жара, который имеет поверхностную, преходящую природу.

Итак, поместите красный а-тунг внутрь центрального канала в центр пупочной чакры, которая находится на уровне четырёх пальцев ниже пупа. Лама Цонкапа говорит об этом ясно: а-тунг должен быть именно в пупочной чакре и именно в центральном канале. Некоторые ламы вроде бы и соглашаются, что а-тунг необходимо визуализировать в той точке, где боковые каналы соединяются с центральным, но при этом утверждают, что пупочная чакра потому так и называется, что располагается строго на уровне пупа. А ещё многие тексты советуют помещать объект концентрации в чакру, но не настаивают на том, что он находится именно в центральном канале. Лама Цонкапа учит, что отыскать правильное местоположение пупочной чакры очень важно, потому что это именно та точка, через которую ветры по двум боковым каналам входят в центральный.

Кроме того, лама Цонкапа подчёркивает, что необходимо визуализировать а-тунг ближе к позвоночнику, а не к передней части тела. Цонкапа не устаёт повторять это снова и снова. Размещение а-тунга именно в этом месте позволяет искусно управлять нарастанием внутреннего жара и предотвращает появление обыкновенного мирского тепла. Его Святейшество Триджанг Ринпоче вторит ему, добавляя, что созерцание слогов ближе к позвоночнику способствует тому, что внутренний жар разгорается постепенно, а полыхает сильнее и ярче. Нехорошо, если жар вспыхивает мгновенно, больше походя на взрыв, чем на управляемый процесс.

Теперь поместите перевёрнутый синий «ХУМ» с полумесяцем, бинду и нада на лунный диск в сердечной чакре. Обычное написание тибетского слога «ХУМ» выглядит сложно, поэтому вы можете визуализировать его в упрощённой форме, похожим на а-тунг. Или хотя бы в виде конуса из синего света, перевёрнутого основанием вверх. Наша конечная цель состоит в том, чтобы с помощью однонаправленной концентрации побудить блаженство кундалини стекать вниз через слог и нада. Этот синий «ХУМ» сообщается с а-тунгом в пупочной чакре.

Затем визуализируйте в горловой чакре лунный диск и красный слог «ОМ» в его центре. Вместо него можно использовать красный слог «АМ». Если для вас это проще, вы можете также использовать слог «ОМ» в его упрощённой форме, визуализируя только входящую в его состав букву «А». Итак, красный слог стоит вертикально, а над ним — полумесяц, бинду и нада. Как всегда, его следует визуализировать в центральном канале, в самом центре горловой чакры.

В темя, где находится чакра великого блаженства, мы помещаем перевёрнутый белый «ХАМ» на лунном диске. Вы можете упростить этот слог, созерцая его в виде крючка или белой сосульки. Этот слог тоже имеет полумесяц, бинду и нада. Он сообщается с красным «ОМ» в горле.

Визуализируйте каждый из этих слогов по очереди, но главным образом фокусируйте внимание на а-тунге в пупочной чакре. Созерцая а-тунг (и любой другой слог), вы должны полностью объединять с ним своё сознание. Слог выглядит столь соблазнительно, что вас так и тянет слиться с ним. Лама Цонкапа настаивает, что мы не должны рассматривать слоги отдельно от себя. Наоборот, с каждым из них следует стать единым целым.

Все слоги очень яркие и имеют природу кундалини. Лама Цонкапа пишет, что они как каплями росы сочатся энергией блаженства кундалини. Визуализация ярких сияющих букв предотвращает вялость и сонливость, не оставляя места для умственной тупости. Созерцание слогов, наполненных блаженством, само по себе устраняет отвлечения и блуждание ум, порождаемые нашей вечной неудовлетворённостью. Все объекты созерцания должны способствовать развитию глубокой концентрации.

Перейти на страницу:

Все книги серии Самадхи

Радостная мудрость, принятие перемен и обретение свободы
Радостная мудрость, принятие перемен и обретение свободы

В своей новой книге «Радостная мудрость» Мингьюр Ринпоче уделят основное внимание весьма актуальной в современном мире, и одновременно извечной проблеме тревожности и неудовлетворённости в повседневной жизни человека.«Если посмотреть на происходящее с перспективы буддийской традиции, насчитывающей две с половиной тысячи лет, то каждую главу человеческой летописи можно смело назвать "Веком тревоги". Та тревога и смятение, которые мы испытываем теперь, были неотъемлемой частью человеческого бытия на протяжении веков».И что же нам делать? Спасаться бегством или с бессилии опустить руки? Любая из этих реакций неминуемо приведёт к ещё более серьёзным проблемам и запутанности в нашей жизни.«Буддизм — продолжает автор — предлагает третью возможность. Мы должны увидеть в разрушительных эмоциях и других испытаниях, встречающихся на нашем жизненном пути, простые ступени, помогающие нам подниматься вверх, к свободе. Вместо того чтобы отвергать эти аспекты человеческого бытия или становиться их жертвами, мы можем превратить их в своих друзей и использовать для культивации таких внутренне присущих нам качеств, как мудрость, уверенность в себе, ясность и радость».Состоящая, как и все традиционные буддийские тексты из трёх частей, «Радостная мудрость» начинается с определения источника нашего дискомфорта, переходит к описанию техник медитации, которые позволят нам трансформировать любые житейские переживания в глубинное прозрение, и демонстрирует их действенность, применительно к повседневным эмоциональным, физическим и личностным проблемам каждого человека. Такова эта книга, одновременно мудрая, весёлая, полная забавных жизненных историй, богатая научными фактами и пропитанная неотразимым обаянием автора.Я искренне радуюсь тому, что эта книга, уникальная в своём роде, увидела свет. Перед вами воистину увлекательный и предельно практичный синтез тибетского буддизма и передовых научных идей.Согьял Ринпоче, автор «Тибетской книги жизни и смерти»Страницы этой книги наполнены настоящей мудростью, свежей и ясной. Мингьюр Ринпоче предлагает нам то, что может явиться сущностным звеном, связывающим древнее учение Будды и современную нейро-науку, психологию и физику. Он с лёгкостью устанавливает связи между кажущимися совершенно несопоставимыми комплексными дисциплинами, делая это живо, ярко и увлекательно для читателя.Ричард Гир

Йонге Мингьюр

Буддизм / Самосовершенствование / Эзотерика

Похожие книги

Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука