Молли в подробностях стал объяснять план операции, но Лис его уже не слышал. Ему просто стало хорошо от той мысли, что он выкрутился из роковой ситуации, что вокруг была пышная растительность, прекрасные горы на фоне и невероятно чистый и свежий воздух. Он ещё пребывал в опьянённом состоянии от голоса Джой, который он так мечтал услышать.
Лис был доволен тем, что всё, наконец, закончилось.
Эпилог
Корабль «Иммёршн» раскачивали острые волны океана. Команда суетилась на борту и готовила глубоководный аппарат к погружению. Он стоял на задней палубе, привязанный к гидравлической лапе подъёмника.
Основание «БлэкФокс» прислало Лиса на очередное задание, связанное с аномалиями, в наказание за прошлую неудавшуюся миссию. Тем более что в данный момент, он находился ближе всех от предполагаемого места её возникновения.
Капитан корабля вместе со старшим руководителем миссии нашёл Лиса, пытающегося справиться с морской болезнью у одного из бортов. БлэкФокс держался уверенно и уже практически привык к бесконечной качке. Заметив приближающиеся фигуры, он выпрямился и попытался сделать вид, что всё в порядке. Чтобы быть наиболее убедительным он первым начал разговор.
— Как-то я слышал, что, согласно морскому кодексу, спасённым утопающим и исследовательским судам запрещено пользоваться рацией и прерывать свой маршрут.
Моряки удивились.
— Всё с точностью до наоборот — спасли, доложили, подбросили до ближайшего берега. Кто его знает, что там с этим утопающим — может быть, ему срочно нужен лекарь.
— А как же пираты?
— Йо-хо-хо и бутылка рома! Ну, что ты. Все каналы зашифрованы. Даже если перехватишь сообщение, то ничего не поймёшь. А на крайний случай — есть береговая охрана.
Горькая досада заставила Лиса повернуться к воде и взглянуть на горизонт. Всё было ложью. Наивный ум пытался оправдать себя, но пришёл к мысли, что даже самые благородные поступки порой всего лишь коварный умысел.
— Ну что, сынок, не желаешь попробовать себя в роли глубоководного путешественника?
— Ого. Я даже не думал об этом.
— Восемнадцать спусков за месяц, — гордо отрапортовал глава исследователей, подняв в воздух указательный палец, — и это не предел. Если честно, то уже приелись все эти погружения.
Тот перешёл на полушёпот, произнося последнюю фразу, и капитан корабля взял слово.
— Я и сам уже погружался. Управлять этой малышкой не сложнее, чем автомобилем. Хвалю вас, господин исследователь.
— Благодарю, коллега.
И добавил, повернувшись к Лису.
— Ну что, заинтригован?
Лис приободрился. Ему ещё не доводилось спускаться на такой технике, но интерес горел в нём огнём.
— Приму за честь.
Те похлопали его по плечу и шустро попятились сторону рулевой рубки, откуда и пришли.
— Ну, удачи!
Лис заподозрил неладное. Уж больно просто они к этому отнеслись, будто избавились от лишней работы.
— А какие могут быть проблемы там, на глубине?
Вопрос Лиса немного смутил его спутников, чем заставил их остановиться, и они снова повернулись к нему лицом.
— Ну… Бывает так, что батискаф может раздавить в лепёшку давлением. Или трубка для подачи воздуха забьётся. Но ты не переживай, таких происшествий уже давно не было. Последний раз, наверно, где-то в прошлом месяце было…
Лис нервно проглотил ком, застрявший в горле, и взглянул на бушующие волны. Сомнения заставляли его передумать, но было поздно. Последние полгода выдались богатыми на приключения, и Лис твёрдо решил для себя идти дальше, не смотря ни на что.
Ему принесли комбинезон и попросили снять коммуникатор. Такой жест объяснялся мерами безопасности, якобы для защиты электронного оборудования от сбоев. Лис наотрез отказался.
Он забрался по трапу на темечко батискафа и окинул взглядом окружающий простор океана. Глубоко вдохнув влажную порцию чистого воздуха, тот нырнул внутрь, не дожидаясь, когда соберётся с силами. Мысли метались и противились прогулке на дно океана, но интерес перевешивал.
Глубоководный аппарат снаружи выглядел, как большая рыба, подвешенная вниз головой, с плавниками и вентиляторами по бокам, а впереди его увенчивала огромная сфера, торчащая из-под «чешуи». Сфера имела три глаза, один из которых располагался по центру и был больше остальных. Рядом с ней висели две большие гири, наполненные, толи грунтом, толи песком, и служили в качестве балласта, тянущего батискаф, как грузила тянут поплавок на дно. Он был изготовлен специально для такого рода задач.
Внутри кабины встречали всевозможные тумблеры, кнопки и приборы. Лис потратил несколько минут, чтобы разобраться, но всё оказалось проще, чем он думал. Рация зашипела знакомым голосом главы исследовательской группы и провела первый инструктаж. Лис приготовился к погружению.
Спустя некоторое время, корабль с батискафом прибыл на нужное место. Его аккуратно спустили на воду и стали ждать погружения. Лис отрапортовал о готовности и дёрнул рычаг управления глубиной. Катушка, закреплённая на платформе, начала раскручиваться и разматывать аварийный трос, необходимый для срочного подъёма ныряльщика из недр океана.