Читаем Блики света (ЛП) полностью

— Ией!— Воскликнула я, хлопая в ладоши, взволнованно, внезапно, почувствовав себя в окружении нормальных мелких пустяков, которые я любила в своей жизни.

— Я думаю, что у нас различные представления о ней. Я потерял друга этой зимой, Скай. — Он склонил голову. — Настоящего друга. Одного из лучших.

Я рассмеялась.

— Эй, смотри на дорогу. Итак, что ты сам делал, в то время как это происходило?

Ян поглядел в боковое зеркало и переключил скорость. Патрульная машина проехала мимо нас в противоположном направлении. Мой живот напрягся непреднамеренно, поскольку я помнила сирены утром, перед несчастным случаем с Кейси.

— Я находил способы весело провести время. — Он сосредоточился на дороге, когда мы приблизились к моей дороге и не уточнил как.

— Вот такие дела,— пробормотала я.

— Что-то ты не весела. — Он усмехнулся и шевелил бровями. Было что-то в его взгляде, что он не собирался говорить мне. Что-то изменилось между нами, так же быстро как облако, проходящее через солнце, но я не знала что.

— Дом, милый дом,— сказал он. — Готова предстать перед гневом Тети Джо?

— Ух,— сказала я. — Нет. Но я так или иначе должна идти.

— Ты справишься. — Он погладил мое колено осторожно, как будто я могла бы шлепнуть по его руке в любой момент. — Она успокоится, увидев тебя дома. Она была в бешенстве.

— Ты знаешь как успокоить,— пошутила я без энтузиазма.

— Просто позвони мне, если тебе что— нибудь понадобится, — сказал он. Я вышла из машины и наклонилась, чтоб сунуть голову в окно.

— Спасибо, Ян, — сказала я, — Я рада, что ты первый, кого я увидела.

— Я тоже. — он усмехнулся. — Только не говори это Кейси. Она убьет меня за то, что я не привел тебя сразу к ней.

Я изобразила, что закрыла рот на замок и выбросила ключ.

— Это будет нашей тайной.

Он кивнул и поехал. Свет из кухонных окон лился в передний двор, когда я остановилась и посмотрела на дом. Это раньше был мой дом. Он все еще был моим дом, предположила я. Я сделала глубокий вдох и вошла внутрь.

Глава 8

 В прихожей была темно, но туда проникал слабый свет из кухни. Мне потребовалось время, чтобы сориентироваться прежде, чем пойти туда. Что я собиралась сказать ей? Где я была? Кухня была пуста. Раковина была чистая и пустая, столы были безупречными, чище, чем я когда— либо видела их. Пол был блестел на столько, что я видела свое отражение в полированной древесине. Была ли тетя Джо в отъезде, в лесах? У меня все внутри похолодело, от мысли прийти домой только, чтобы оказаться снова одной — как было это прежде, перед тем, как я уехала. Я за всю свою жизнь не знала, что моя приемная мать была такой опрятной домохозяйкой. Что-то было неправильно. Все ощущалось неправильным. Но потом я начала замечать маленькие признаки жизни тут и там. Влажная подставка для чайного пакетика лежала на ложке сверху микроволновой печи. Книга с конвертом, вместо закладки. Несколько стопок бумаг на кухонном столе, на которой верхняя страница лежала немного искоса, как будто кто— то смотрел на нее недавно и не поправил ее аккуратно назад. Я прошла к столу и подняла ее. Мое свидетельство о рождении. Сердце забилось быстрее, я просмотрела остальную часть бумаг на столе. Ксерокопии моего паспорта, информация о социальном обеспечении, мои документы были отсортированы и сложены в стопки, наряду с документами от полицейского управления Спрингс Риверс для того, чтобы подать отчет о без вести пропавших. Я стояла, когда я услышала голос, и несколько секунд спустя Тетя Джо вошла в комнату, говоря по телефону.

— ... приблизительно пять, темные волосы, серые глаза, лыжник чемпион, спортивная, но как только вы узнаете ее ...,— Когда она увидела меня, она остановилась. Она захлопнула телефон, он выпал из ее рук на пол.

— Скай,— она прошептала. Ее глаза наполнились слезами. На ее лице отразилась смесь эмоций: печаль, облегчение, гнев, сожаление.

— Я... — начала я, не уверенная, что я собиралась сказать.

— О, мой бог,— произнесла она, подбегая ко мне и сжимая меня в объятиях.— О, Скай, Скай, Скай,— она повторяла, качаясь взад и вперед. — С тобой все хорошо? Где ты была? Где, черт подери, ты была? Ты нарвалась на большие неприятности, молодая леди, но я слишком счастлива, что ты дома, чтобы сердиться прямо сейчас.

— Я так сожалею,— сказала я, пряча мое лицо в ее волосах и позволяя ей держать меня. — Мне так жаль. Я так скучала по тебе. — Впервые, я поняла, насколько испуганна я была, подумав,что я никогда не увижу ее снова. Она отстранилась, просматривая меня, когда мы сидели на полу в середине кухни. Она сжимала мои руки вверх и вниз, как будто проверяя на сломаны ли кости.

— Что произошло с тобой? Ты хотя бы представляешь, через что заставила меня пройти? Ты хоть представляешь, на сколько я волновалась?— Она вытерла глаза. — Я должна была быть здесь. Я должна была сказать что— то, сказать тебе, мне следовало...

— Тетя Джо,— перебила я. — Прекрати всю эту безумную болтовню.. Это не твоя вина!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже