Читаем Блистательные дикари полностью

– Перед нами встает вопрос: верим мы этой самой Рейчел или нет? – спросил Элмор, глядя на Криса в упор. – В каком-то смысле она помогает нашему расследованию – просто она начала с самого конца, в то время как мы движемся от истоков. Все это верно лишь в том, разумеется, случае, ежели эта дамочка открыла Кэтрин правду.

Крис кивнул:

– Все так. Мы прожили жизнь в глубочайшем убеждении, что подобные ей существа населяют только фильмы ужасов. Но она дает нам в руки доказательства обратного. С какой стороны я ни взгляну на это дело, все меня убеждает в том, что истина где-то рядом. Я все время пытался найти рациональное объяснение случившемуся, и особенно тому, что касается ее способности оперировать потаенными мыслями погибших, но не нашел. И такового, судя по всему, не существует.

– Вы в самом деле верите, что Мэрилин Уэббер – это она?

– У меня просто-напросто не имеется другого объяснения, – с раздражением произнес Крис.

– И это должно означать, что вы принимаете на веру все ее заявления о собственном бессмертии?

– Знаю, что это звучит смешно, особенно в устах такого человека, как я, но ничего не могу с собой поделать.

Элмор погладил себя по щеке и взглянул на Кэтрин.

– Скажите, вы уверены, что досконально разобрались в том, что она говорила о Старке?

Кэтрин утвердительно кивнула, а Крис, в свою очередь, счел нужным добавить:

– Когда мы прогуливались с ней в парке, она упомянула, что пробудет в Лондоне еще некоторое время. Мы подумали и решили, что причина в Старке: она ждет, когда у него закончится период трансформации, чтобы потом вместе с ним упорхнуть.

– Именно так она и собирается поступить, – вставила Кэтрин, – причем ждать ей, судя по всему, недолго. Но сколько именно – несколько дней, часов или, может быть, минут?

Крис потянулся за бутылкой и наполнил свой стакан.

– Итак, что мы станем обсуждать? – осведомился Элмор.

– В каком смысле?

– Смысл прост. Вы двое вваливаетесь ко мне вечером и заявляете, что в квартире Кэтрин осталось мертвое тело. Потом просите вас приютить. Я, разумеется, готов всей душой вам помочь, но… Куда все это, скажите, нас заведет?

– Представления не имею, – честно ответил Крис.

Элмор повернулся к Кэтрин.

– Поскольку вы уверены, что вашу сестру убила Кейтс, значит ли это, что у вас с Крисом свои счеты с этой дамой?

– Разумеется, – сказал Крис. – Только эти счеты скорее всего так с нами и останутся. Если эта женщина говорит правду о том, что наших родственников убила именно она – а сомневаться в ее словах, повторяю, у меня нет причин, – это доказывает, что она вовсе не преувеличивает свои возможности. Если бы меня спросили, то я бы ответил, что она ничуть не старше Мэрилин Уэббер, какой та была в роковую ночь на 22 ноября 1963 года.

Кэтрин следила, как дождевые струи сползали по оконному стеклу. Временами поднимался ветер, и рамы дребезжали от его порывов. Девушка продолжала вытирать полотенцем мокрые волосы.

– Еще вопрос, – продолжал свои расспросы Элмор. – Что бы вы стали делать, если бы выяснилось, что она обыкновенная смертная женщина?

– Если бы она была «обыкновенная смертная», как вы говорите, ей бы сейчас стукнуло шестьдесят.

– Мой вопрос носит чисто гипотетический характер. Предположим, эта Кейтс – смертная женщина. И вот выясняется, что она действительно совершила все то, что ей приписывают. И ей не шестьдесят, а столько, на сколько она сейчас выглядит. Что бы вы в подобном случае сделали?

– Я бы ее убил, – мрачно признался Крис.

Элмор вопросительно поднял брови.

– И что, вам бы даже в голову не пришло обратиться в полицию?

– Нет. Потом, возможно, я бы так и поступил. Но только потом. После того, как разделался бы с ней.

Элмор задумчиво закивал головой:

– Да, да. Все так. Легко говорить, когда ситуация исключительно гипотетическая.

– Вы что, мне не верите?

– Как вам сказать? Одно дело – говорить… Вот вы, к примеру, уверены, что. когда возникнет критическая ситуация, вы будете в состоянии вонзить в тело клинок?

– Клинок?

– Если она будет смотреть вам в глаза, вы сможете ударить ее кинжалом? Как вы думаете?

Крису понадобилось некоторое время, чтобы как следует обдумать и вопрос, и свой ответ на него. Наконец он произнес:

– Да. Думаю, что смогу. Когда я вспоминаю о своих родителях, утвердительный ответ, как ни странно, представляется проблематичным – уж больно давно все это было. Иногда мне даже кажется, что все это было не со мной, что это воспоминания какого-то другого человека. Но когда у меня перед глазами встает Джулия в ужасных шрамах, когда я вспоминаю все те годы, которые она провела в психушках, находясь в вечном наркотическом полусне… Тут не место колебаниям, и я с полной ответственностью заявляю: да, я смог бы ударить эту женщину кинжалом, если бы обстоятельства мне позволили. И мне бы хотелось лично наблюдать, как эта тварь испускает дух.

Элмор крепко сжал окурок своей самокрутки и еще разок к нему приложился. После чего обратился к Кэтрин:

– А что вы думаете по этому поводу?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже