Читаем Блистательный Гильгамеш полностью

– Матушка, этот сон замучал меня, – сказал Гильгамеш, робко войдя в сумеречные покои полубогини Нинсун. – Раз за разом он повторялся, и я понял, что это важный знак от богов.

Печально улыбнувшись, всеведущая Нинсун согласно кивнула.

– Ты правильно сделал, сын мой, что пришел за советом. Смотри, не натвори же беды. Где-то в степи, созданный богами, появился могучий муж. Он спустился с высоких гор и зверье считает его своим братом. Скоро ты услышишь о нем. А услышав, позови его в город. Знаю, прежде ты страдал в одиночестве без друзей и без братьев. В этом муже ты обретешь и друга и брата. Его имя – Энкиду и он равен тебе по силам.

Так объяснила всеведущая Нинсун странный сон Гильгамешу, а на следующий день в город пришел юный пастух.

"Это о нем", – понял царь, едва услышал рассказ пастуха. И тогда он призвал Шамхат.

– Ты должна исполнить веление богов, веселая женщина, сказал он ей на прощание. – Приведи того мужа в город.


* * *


– Приведи того мужа в город, – велел Гильгамеш, и прекрасная Шамхат теперь исполняла царский приказ.

По дороге она учила Энкиду правилам жизни, которые были известны каждому с детства.

– Увидишь Гильгамеша, склони перед ним голову – он поставлен богами над нами править. Будь послушен и другим служителям храмов.

– А если ч поборю их в честной схватке, тогда они склонят голову передо мной?

– И не думай об этом. Если бы люди решали в драке, кто из них главный, они не смогли бы в городе жить. Каждый бы бродил по степи одинокий, как зверь. В городе- главные правила жизни, данные людям богами.

– Но ты не покинешь меня? – беспокоился Энкиду. – Я хочу, чтобы ты была со мною везде.

– Конечно, я постараюсь быть с тобою почаще, только это зависит от служителей храма Иштар. Они спросят у богини, и если богиня согласится, они даже могут позволить мне стать твоею женою. Вот была бы потеха – Шамхат станет женой человека, равного силой самому Гильгамешу!

Ближе к вечеру они вошли в город. И входя в городские ворота Энкиду крепко ухватился за руку Шамхат. Так же он держался за нее и накануне, перед пастушьими шатрами. Лишь несколько дней прошло, как он сделался человеком.

Горожане возвращались с общественных работ и площади, улицы были полны людьми.

– Смотри, какого верзилу ведет эта Шамхат! – крикнул говорливый зевака.

– Ну, девка! Где она выкопала такого!

– Не выкопала, а отыскала в степи. Он, говорят, жил в степи со львами и тиграми. Звери его и выкормили своим молоком. А силой, говорят, сравнится с самим Гильгамешем.

– Сравнится! – засмеялся кто-то. – Он будет и посильней Гильгамеша. Наконец, и у нашего буйвола появился соперник!

Энкиду смотрел на всех с доброй улыбкой, но на всякий случай руку Шамхат не отпускал.

В степи дорогу укажет любая травинка, здесь же, в лабиринте путаных узких улиц, красных глиняных стен и многоголосой толпы было легко потеряться.

– Эй, парень! Говорят, ты будешь беседовать с самим Гильгамешем! – спросил один из зевак, сгорбленный прежде времени от тяжелых трудов. – Погляди на нас, видишь, какие мы стали тощие и замученные. Это Гильгамеш замучал нас, он каждый день гоняет нас строить свою дурацкую стену. Заступись за нас, парень, слышишь? Скажи Гильгамешу. Эта стена и так доросла до неба. У нас даже дети и жены таскают кирпич в корзинах. У мужчин нет больше сил приласкать жену и детей. Скажи ему, хватит мучить свой народ, слышишь?

– Скажи, скажи! – подтвердила толпа, собравшаяся вокруг.

– Скажу, – серьезно ответил Энкиду. – В степи я не давал обижать никого, не позволю и здесь.

– Веди его, Шамхат, к Гильгамешу немедля, – крикнули из толпы. – Парень все скажет.

– Веди меня, Шамхат, к Гильгамешу, – приказал и Энкиду.

Шамхат же почувствовала, что уже не мать, не наставница она рядом с ним, обычная слабая женщина, он же – ее защитник.

– Я скажу Гильгамешу все, о чем просят эти люди.


* * *


– Я скажу Гильгамешу все, о чем просят эти люди! повторял нетерпеливо Энкиду. – Веди же меня скорей.

И Шамхат повела его по улицам вверх к Эане, к жилищам богов.

– Эти дни – время богини Ишхар, ты не забыла? – кричали из толпы. – Гильгамеш по ночам встречается с ней. Для них в ее храме постелено ложе. Лишь ему одному и хватает силы входить в брачный покой.

Еще бы ей не знать об этом. Когда-то в детстве она узнала, что в предназначенные им ночи богини спускаются в свои храмы, входят в свои покои, чтобы в священном браке встретиться с верховным жрецом. Потом подруги сказали ей и другое, во что она долго не верила: быть может иногда в храм спускаются и богини, но чаще их заменяют юные девы из знатных родов, которых назначили старшими служительницами в храмах.

Их отбирали на тайных советах высшие жрицы. Лишь несколько смертных были посвящены в эту тайну. Но так получалось, что скоро тайну узнавали многие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза