Утром все они, вытащив корабли на берег, подступили под стены города, грозили нам кулаками и копьями, выкрикивали такие оскорбления, которые у нас даже несмышленый ребенок не посмел бы произнести вслух. Но что они смогли сделать против наших стен? Некоторые из них попробовали проломить ворота. Только и это оказалось им не под силу. Ворота, сделанные оружейниками и плотниками из ливанского кедра, на семи запорах, обитые бронзовыми листами, даже не дрогнули.
- Врагов много, они снуют по нашим полям, как саранча, но мы справимся с ними, - объявил Гильгамеш, - я сам поведу вас на битву.
И мы знали - с Гильгамешем мы победим.
* * *
И мы знали, с Гильгамешем мы победим.
Сам же Гильгамеш попытался в последний раз решить все добрым миром.
Отважный Бирхуртур, пожилой богатырь, воспитатель царя, согласился пойти послом к Агге. Тут-то и призвали меня. И я, недостойный, снова приближен был к Гильгамешу. А понадобился я, потому что Гильгамеш решил написать Агге послание. Царь же наш помнил, кого в городе боги одарили самым красивым почерком.
Отряды вражеских воинов бесновались под стенами города, а Гильгамеш был спокоен и добр.
- Бери, Аннабидуг, табличку, бери тростниковую палочку и пиши, - сказал он, когда я предстал перед ними в его просторных покоях. - Пиши же, - и он приянлся диктовать.
Я писал и удивлялся мудрости Гильгамеша. Велик был наш царь своим мужеством, но и по способности видеть глубину человеческих мыслей ему не было равных.
"Что станет с тобою, если ты решишься на битву? Спрашивал Гильгамеш Агге, сына Энмебарагеси. - Допустим, боги позволят тебе вытоптать наши поля, сломать стену и разрушить храмы, в чем я сомневаюсь. Но, допустим, что ты добьешься этого. Ты станешь владельцем непригодной к посеву земли, глиняных развалин и нескольких сотен рабов, мечтающих об отмщении. Но главное - сама богиня Иштар, покровительница Урука, сам бог небес Ан, сам Шамаш, чья кровь течет в моем теле, будут мстить тебе и твоим детям, пока не пресечется твой род. А ведь может статься, что победим мы. Мы сожжем твои корабли, убьем твоих воинов и убьем тебя. Подумай - это ли тебе нужно? Не лучше ли стать нам братьями? Тогда наши богатства увеличатся вдвое. С нашим могуществом не сравнится никто, и все боги Шумера будут оберегать наших людей.
Подумай и реши. Я же готов стать твоим братом".
* * *
"Я же готов стать твоим братом", - так закончил послание к Агге Гильгамеш и взял из моих рук табличку.
Мои знаки бывают красивы всегда, а сейчас, перед царем, в этот важный день, я старался особенно и был горд своей работой.
- Тебя хвалят не зря, - сказал Гильгамеш, перечитав табличку, - пусть и Агга узнает, сколь искусны в писании наши люди. Пусть поймет, что не менее искустны они и в битве.
Табличку мою, быстро просушив, поместили в плетеную коробку и отнесли к отважному Бирхуртуру.
По городу все мужчины и даже дети ходили с оружием. Лишь один Бирхуртур подошел к тяжелым воротам без меча, палицы, и кинжала. Воины, охранявшие вход, расступились перед ним. Работники, ведавшие воротами, приоткрыли их лишь на миг, чтобы Бирхуртур успел протиснуть могучее свое тело. И сразу ворота захлопнулись. Гильгамеш совершал в храме жертвоприношение, когда Бирхуртур шагнул от городской стены навстречу врагам.
- Я посол, меня послал наш царь Гильгамеш к вашему царю Агге, - успел он сказать.
Как повела бы себя стая шакалов, если бы от имень затравленных ими овец вышла бы одна для переговоров?
Дикие люди гор, словно шакалы, не имели понятия о правильном поведении. Они накинулись на Бирхуртура и стали терзать его тело. С любым из них пожилой богатырь легко бы справился в битве один на один. Но их было множество. Они повалили его на землю, кололи копьями, били босыми ногами. Потом поволокли по земле к месту, где стоял царь Агга.
Царь Агга смотрел на стену.
* * *
Царь Агга смотрел на стену, а к нему волокли отважного Бирхуртура. Все это видели мы, жители города, стоявшие на стене.
- А ну-ка, мерзкий раб, скажи мне, кто из людей там, на стене, твой Гильгамеш? - спросил Агга, когда истерзанного посла положили у его ног.
Даже связанного они боялись его. Несколько диких воинов приподняли богатыря и поставили перед своим царем, по-прежнему не отпуская его рук.
- Сначала прочти табличку, Агга, сын Энмебарагеси, и скажи твоим воинам, чтобы они освободили меня.
Тут же один из вражеских воинов хлестнул посла по лицу плетью, той, что погоняют скот.
- Не зря говорят, что жители Урука грязны и невежественны, они даже не научены говорить с царями.
- С царем я разговариваю каждый день, - ответил отважный Бирхуртур, не дрогнув, даже не моргнув от удара плетью, и знаю, что царя прежде всего отличает особое благородство. Прочти же послание Гильгамеша! - и богатырь достал из-под разорванной одежды коробочку с табличкой.
Агга вынул эту табличку, усмехнулся, бросил себе под ноги и стал топтать.
- Вот что я сделал с посланием твоего царя и то же самое я сделаю с ним, если он не согласится склонить передо мною голову. Отвечай, мерзкий раб, тот воин, что стоит отдельно на стене, это и есть Гильгамеш?