Читаем Блюститель полностью

Блюститель

Милиционер Александр живет в одной квартире с тестем. Человек он не очень везучий, однако добрый и принципиальный. Внезапно к ним по обмену приезжает американский полицейский, которого хотят подселить к Александру. Сначала он не очень рад, но оказывается, что полицейский – на самом деле девушка. Вроде бы все хорошо, но тут на горизонте появляется Валера, бандит. И не просто бандит, а представитель Хаоса, мистической, темной изнанки вселенной. Да и сам Александр, оказывается, не так уж прост. Он – Блюститель, страж, защищающий Порядок. Война между Александром и Валерой неизбежна.

Алексей Юрьевич Винокуров

Драматургия / Стихи и поэзия18+

Алексей Винокуров

Блюститель

Действующие лица

Саша – капитан полиции, следователь.

Тесть – его тесть, вредный мужичок околопенсионного возраста.

Валера – бандит, школьный друг Саши.

Джоан – американский полицейский(ая).

Действие первое

Сцена первая

Квартира Саши. Гостиная. Обстановка самая утилитарная: кровать, тумбочка, стол. На тумбочке телефон с автоответчиком. За столом завтракает Тесть, потрепанный жизнью мужичок лет шестидесяти. На столе сковородка с яичницей, стаканы, вилки. Появляется сорокалетний капитан полиции Саша с полотенцем на шее.

Саша(берет со стола кусок колбасы, напевает). Наша служба и опасна и трудна… та-ра-ра-рам! И на первый взгляд как будто не видна…

Тесть

. На первый взгляд не видна. И на второй, и на третий. А приглядеться как следует, так ее вообще нет, этой вашей службы.

Саша. Ну, началось. Если службы нет, за что же нам деньги платят?

Тесть. Этого я не знаю. Я бы не стал. Я бы всю вашу полицию разогнал к чертовой маме.

Саша. Вы, папа, хоть с виду и пролетарий, а в глубине души – распоясавшийся интеллигент.

Тесть. Ты меня интеллигентом не оскорбляй! Я всю жизнь вот этими вот руками на хлеб зарабатывал… Я Родине служил! Я Гагарина видел.

Саша. Опять вы всю яичницу съели… Эх, папа! Когда же в вас совесть проснется?

Тесть. Никогда! Никогда она не проснется, потому что она никогда не спит.

Телефонный звонок.

Саша. Слушаю… Да, товарищ полковник. Да… Не понял… Как – по обмену? Да мне не нужно в Америку… Так точно. А разве они не в гостинице? Понял. Товарищ полковник, может к кому-нибудь еще? Вон, к Егорову можно. Или к Саломатину. Так Саломатин тоже холостой. А у меня тесть – хуже любой жены. Ну, товарищ полковник… Григорий Алексеевич… Слушаюсь. Так точно!

Слушает, вешает трубку.

Тесть(ест). Чего там такое?

Саша. Поздравляю. К нам едет полисмен.

Тесть. Кто едет?

Саша

. Полисмен. Коп. Американский мент, одним словом.

Тесть. Ишь ты, американский! От своих не знаем, куда деваться…

Саша. Вы, папа, главного не поняли. Американец к нам едет. Не вообще к нам, в Россию, а к нам сюда. В эту квартиру.

Тесть. Зачем?

Саша. Затем, что потом кто-то из наших поедет в Америку.

Тесть. Так пускай он в гостинице живет, этот ваш коп.

Саша. В гостинице, папа, ему слишком дорого. Андестенд?

Тесть. Где же он у нас жить будет? В ванной разве что?

Саша. В ванной, папа, он жить не будет. В ванной уже тараканы живут. Придется ему жить в гостиной.

Тесть. Так в гостиной я живу.

Саша. Будете жить вместе.

Тесть. Вместе с американцем? Нет, я на такое издевательство не согласен. Пусть он в твоей комнате живет.

Саша. Нет, не пусть. Я работаю в силовых структурах. А вдруг этот американец – агент? Захочет выведать государственную тайну… А у вас ему выведывать нечего.

Тесть. Как нечего? Я Гагарина видел.

Саша

. Ну, вот и расскажете ему про Гагарина.

Тесть. А вдруг он вербовать меня начнет?

Саша. А вы не соглашайтесь.

Тесть. Как же я могу не согласиться? Языками-то я не владею.

Саша. Да много ли вам нужно языков? Просто на любое его опасное предложение говорите: «Ноу, сэр!»

Тесть(репетирует). Ноу, сэр…

Саша. Не так. Решительнее. Вот так. (Рявкает.) Ноу, сэр!

Тесть. Ноу, сэр!

Саша. Вот, нормально. С таким знанием английского считайте себя в полной безопасности.

Пауза. Тесть думает.

Тесть(бормочет). «Ноу, сэр, ноу, сэр».. (Саше.)

Нет, ты как хочешь, а я не согласен. Стар я уже на такие эксперименты. Пусть он лучше у тебя живет. А ты ему «ноу, сэр» будешь говорить.

Саша. Эх, папа… Нет в вас гусарства.

Тесть. Какое еще гусарство! Он же американец. А, значит, идейный враг.

Саша. Вы, папа, живете идеалами тридцать седьмого года.

Звонок в дверь.

Тесть. Приехал!

Саша. Спокойно. Инструкцию запомнил?

Тесть. Запомнил, как не запомнить.

Саша выходит. Тесть ходит по комнате, бормоча: «Ноу, сэр… ноу, сэр». Внезапно появляется Саша с чемоданом в руке. и американский полисмен. Это оказывается симпатичная молодая женщина – Джоан. В руках у нее полиэтиленовый пакет.

Тесть. А где же этот… коп?

Саша. А это и есть коп. Познакомьтесь. (Джоан.) Лет ми интродьюс ю ту ич аза. Зис ис Джоан. Зис ис Петр Петрович.

Джоан пожимает руку тестю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика
Пандемониум
Пандемониум

«Пандемониум» — продолжение трилогии об апокалипсисе нашего времени, начатой романом «Делириум», который стал подлинной литературной сенсацией за рубежом и обрел целую армию поклонниц и поклонников в Р оссии!Героиня книги, Лина, потерявшая свою любовь в постапокалиптическом мире, где простые человеческие чувства находятся под запретом, наконец-то выбирается на СЃРІРѕР±оду. С прошлым порвано, будущее неясно. Р' Дикой местности, куда она попадает, нет запрета на чувства, но там царят СЃРІРѕРё жестокие законы. Чтобы выжить, надо найти друзей, готовых ради нее на большее, чем забота о пропитании. Р

Lars Gert , Дон Нигро , Лорен Оливер

Фантастика / Хобби и ремесла / Драматургия / Искусствоведение / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы / Зарубежная драматургия / Романы
Светло, синё, разнообразно…
Светло, синё, разнообразно…

«Горе от ума», как известно, все разобрано на пословицы и поговорки, но эту строчку мало кто помнит. А Юлий Ким не только вспомнил, но и сделал названием своего очередного, четвертого в издательстве «Время» сборника: «Всё что-то видно впереди / Светло, синё, разнообразно». Упор, заметим, – на «разнообразно»: здесь и стихи, и песни, и воспоминания, и проза, и драматургия. Многое публикуется впервые. И – согласимся с автором – «очень много очень человеческих лиц», особенно в щемящем душу мемуаре «Однажды Михайлов с Ковалем» – описанием странствий автора с великими друзьями-писателями на том и на этом свете. И Грибоедов возникнет в книге еще раз: «А ну-ка, что сказал поэт? / Всё врут календари! / А значит, важно, сколько лет / Не с виду, а внутри!». Внутри Юлию Киму по-прежнему очень немного – до смешного мало.

Юлий Черсанович Ким

Драматургия