Читаем Блоха полностью

Занавес подымается. Как в первом действии – Петербург и царский дворец. ДВОРНИК с метлой стоит, грызет подсолнухи, шкурки бросает наземь. Зевает, уходит. Появляются Левша и Полшкипер, оба навеселе.


ЛЕВША. Неужли вроде добрались? (Увидел что-то на приступках, подымает.) Подсолнухи! Верно! Она самая – Расея! Эх, ты, коровушка ты моя-а! (Бросается на землю, целует ее. Встал. Полшкиперу.) Понимаешь ты, организм гололобый, что есть такое Расея?

ПОЛШКИПЕР. Нет, этого мы не понимаем.

ЛЕВША. Куды тебе: рылом не вышел! А ежели кромя – все-таки... полюбил я тебя, друг ты мой любезный. Вот как: по сих пор. Технически! Выпьем на росстань, а?


Полшкипер вынимает бутылку из кармана.


Это которая же по пальцам будет, ли по вашей арифметике?

ПОЛШКИПЕР. Три... тринадцатая. Ничего не значит. Пей, рус.


Пьют. Из оркестра на приступочки лезет РЫЖИЙ ЧЕРТ.


ЛЕВША (Полшкиперу). Ой, гляди, гляди!

ПОЛШКИПЕР (спокойно). Ишь ты: рыжий.

ЛЕВША. Скорей перекрестись – отвернись, это черт Мурин! Говорил тебе: тринадцатой не надо.

ПОЛШКИПЕР. Какой черт? У нас по арифметике доказано: никаких чертей нету. Это Морской Водоглаз, он – ручной, не бойсь. (Протягивает Черту кусок хлеба.) Лопай, ну?


Черт ест.


ЛЕВША (выше подбирая ноги). Оно, хотя-хоть, конечно, арифметика – она, вроде как... А ведь, ей-богу – хлеб жрет, а? Дай-ка, дай-ка, я попробую... (Берет у Полшкипера хлеб, протягивает Чертубоится, отдергивает руку.)

ПОЛШКИПЕР. Я тебе говорю: ручной. Ну вот – хочешь: я тебя в море швырну, и он мне тебя сейчас назад подаст?

ЛЕВША. Друг милый, ну давай я тебя поцелую – ну?


Целуются.


Ну... ну, хочешь – бери, швыряй черту своему... арифметическому – ну, швыряй!


Полшкипер подымает Левшу – бросить Рыжему Черту, тот протягивает уж лапы. Вбегает ПЛАТОВ. Рыжий Черт ныряет вниз.


ПЛАТОВ (Левше). А-а, шельма собачья, попался. Не-ет, от меня ни в земле, ни в воде не скроешься! Со дна морского достану! (Хватает Левшу за шиворот, ставит перед собой.) Ну, говори: где блоха? (Трясет Левшу.) Ну?

ЛЕВША (машет рукой). Та-та-та-тама.

ПЛАТОВ. Где тама?

ЛЕВША. У этих... у аглицких Мастеров осталась... вроде.

ПЛАТОВ. У-у-у! Зарезал, окаянный черт! Пропали, пропали!

ЛЕВША. Не... нет, они не пропали. Зачем пропали? Они сейчас тут будут. За нами всю дорогу без отдыху, вроде – гончие какие гнались... Да вон – колокольцы-то: слышь?


Слышны колокольцы. Появляются ХИМИК-МЕХАНИК и за ним МАСТЕР.


ХИМИК-МЕХАНИК. Ф-фу, батюшки! Насилу-насилу догнали... Здравия желаем, донской казак Платов!

ПЛАТОВ. Ммалчать! Где шкатулка с блохой?

ХИМИК-МЕХАНИК. А вот, пожалуйте. (Подает шкатулку.) Она самая.

ПЛАТОВ. Ну, коли вы мне не узнали, в чем секрет, – молитесь вашему чертову Богу!

ХИМИК-МЕХАНИК. Да, поди-кось от него узнай! (На Левшу.) Ты на пень – он на корягу, ты в воду – он ко дну: ёрзок больно.

ЛЕВША. Что, съел?

ПЛАТОВ (трясет Левшу). М-малчать, язва! (Другим голосом.) Молодец, Левша, не осрамил Тулу, не выдал! (Опять трясет.) Ну, говори теперь, растакой-сякой: что вы за секрет с блохой сделали? А не то твоей жизни пять минут сроку осталось: сейчас Царя приведут – и мне конец и тебе крышка.

ЛЕВША. Может, ежели, никакого секрета и нету? (Цыркает сквозь зубы.) А может, вроде и есть. Сейчас все... это самое... обнаружится.

ПЛАТОВ (свирепо). Ну, коли я от Царя живым вернусь – уж я тебя, Бог даст... (КулакЛевше. Свистовым.) Держать его, сукина сына, – да крепче!

ЛЕВША. Эх, Левша, красавец молодой – сгубила тебя судьба!


Свистовые его уводят.


ХИМИК-МЕХАНИК (Мастеру). У вас без четверти?

МАСТЕР. Без четверти.

ХИМИК-МЕХАНИК. А у меня... (Лезет за часамивытаскивает одну цепочку.) Часы-то... срезали! Батюшки!


Убегает, за ним – Мастер. В это время – музыка, парадным маршем входят ГЕНЕРАЛЫ и ЦАРЬ.


ЦАРЬ. Ну, здрасьте, что ли?

ГЕНЕРАЛЫ. Здра-жла-ваше-цар-ство!

ЦАРЬ (приглядывается). А где же этот... мой... как его?

ГЕНЕРАЛЫ (выскакивают). Здесь я, ваше-цар-ство! – Здесь, ваше-цар-ство! – Здесь...

ЦАРЬ. А, да на кой вы мне! Ну, этот... как его... Платов!

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека всемирной литературы

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы