Читаем Блондинка и потомки Робинзона Крузо на необитаемом острове (СИ) полностью

  - У тебя получится дожить до нашей свадьбы! - Olivier заботливо обмакнул отца в бассейн. - Два дня осталось. - Сын не уточнил, до чего осталось два дня, до свадьбы или до смерти отца, или это одно и то же.



  - Не сомневаюсь, я все продумал, - старик с осуждением посмотрел на Virginie Albertine de Guettee и заковылял в свою спальню.



  Через час все бодрые и веселые после шикарного завтрака вышли из пещеры.



  - Хотел бы я быть похожим на тебя, но есть одно обстоятельство, которое я не учел, - старик по дороге к месту состязания нашел момент, когда братья увлеклись погоней за крокодилом, и он мог спокойно разговаривать с Virginie без свидетелей.



  'Ты не покажешь мне другие пещеры: красную и розовую?' - Virginie Albertine de Guettee горела желанием повесить на шею еще и красный и розовый бриллианты величиной с кокос или с маленькую дыню.



  Тяжесть драгоценностей ее не пугала, а вызывала сладкую улыбку.



  - Пещеры не убегут, - старик засмеялся над своей шуткой. - Но я не люблю, когда меня обманывают. - Старик еще не закончил красивую мысль, о том, кто и как его обманывает, сама фраза казалась ему мудрой и величественной.



  Он сиял в огнях своей мудрости.



  Как всегда сыновья нарушили его мысли.



  - Мы оставили крокодила на развод, поиграли с ним, и хватит! - Lucas улыбнулся, солнце блеснуло на его зубах.



  Virginie Albertine de Guettee красиво прошла перед юношами.



  'Их в первую очередь интересуют мои длинные идеальные ноги и грудь.



  Во всех девушках заложена красота, и я с рождения красивая!' - Virginie улыбнулась своей догадке.



  Через пять минут прибыли на изумительной прекрасный луг.



  На лугу паслись дикие кони, и среди них много жеребцов.



  Графиня угадала самцов безошибочно, потому что они сразу повернули головы и смотрели только на нее.



  Думали, что в стаде появилась новая белая кобылка.



  Братья сплели из лиан длинные веревки и поймали двух жеребцов.



  - Ты можешь меня обругать, но вряд ли мои сыновья обрадуются, когда узнают, что ты влюбилась в меня и флиртуешь, - старик шептал в правое ухо Virginie.



  Lucas и Olivier вскочили на диких необузданных мустангов и обуздывали их.



  Животные подпрыгивали, и все в юношах и на них подпрыгивало.



  Наконец, мустанги смирились с гордыми седоками.



  - Второе испытание заключается в том, - старик на ходу придумывал испытание, он понял, что о нем и об испытаниях начинают забывать, - что тот, кто из вас первый догонит Virginie Albertine de Guettee, тот и получит ее в жены.



  'У меня нет коня, и я не умею на них ездить верхом', - Virginie покраснела, ей показались неприличными эти строки.



  - Я поймаю для тебя самого сильного, самого могучего, самого бодрого жеребца, - Hugo поверил в свою звезду.



  Он надеялся, как в молодости овладеть конем.



  Но сколько он не бросал петлю на шею строптивым мустангам, сколько ни старался, но удалось заарканить лишь молодую белую кобылку.



  Hugo старый, поэтому хитрый.



  В старости приходиться бороться тем, что имеешь, а не тем, что хочешь.



  - Я упростил вам задачу, мои сыновья, потому что люблю вас, - Hugo силой затащил сопротивляющуюся Virginie на кобылу. - Вы легко догоните молоденькую кобылку, но вопрос: кто из вас первый! - Старик подмигнул графине, словно просил прощения за свой бесцеремонный поступок: - Я подобрал самую ласковую самую белую лошадку, под цвет кожи и волос нашей гостьи. - Старик ловко выкрутился, и все поверили, что он задумал поймать не дикого крепкого мустанга, а эту нежную кобылку.



  Для бодрости Hugo хлопнул лошадку по левому уху.



  Лошадка в ответ ударила старика копытом ниже пояса и резво побежала по лугу.



  'Разве на лошадях катаются без седла?



  Я голая, дайте мне седло.



  Мне больно между ног, все жжет от конского едкого пота', - Virginie Albertine de Guettee мычала, и никто ее не понимал.



  Иногда плохо, когда не получается говорить.



  Спрыгнуть с лошади графиня опасалась.



  Она тряслась, билась промежностью и внутренними сторонами бедер о неожиданно острый хребет лошадки, и казалось девушке, что ее сажают на кол.



  Virginie мычанием проклинала старика и его сыновей за адскую боль, которую испытывала сейчас на лошади без седла.



  Белая кобылка бежала неторопливо, она игриво подскакивала, боль в графине в эти моменты взрывалась.



  'Почему они на быстрых жеребцах меня не догоняют?



  Все равно, кто, лишь бы мои мучения закончились.



  А потом я отомщу мужу за непереносимую боль.



  Когда же это закончится?' - Virginie Albertine de Guettee недоумевала.



  Жеребцы дружно шагали в хвосте ее кобылы и не имели намерений догнать ее.



  'Жеребцы, как люди, любуются самкой', - на шестом кругу по лугу Virginie Albertine de Guettee чуть не потеряла сознание от боли, но догадалась.



  Olivier и Lucas старательно подгоняли своих жеребцов, но они по-джентльменски держали дистанцию сзади молодой кобылки.



  Наконец, Virginie Albertine de Guettee без сознания упала с лошади.



  Ударилась о землю и сразу пришла в себя.



  Только одна мысль билась в сердце и голове блондинки:



  'Быстрее в пещеру! Скорее в бассейн!'



  - Ты перестанешь волноваться, если я скажу, что сейчас я ни с кем не встречаюсь? - старик Hugo обезумел от любви.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Мир паровых машин (СИ)
Мир паровых машин (СИ)

А ведь все так хорошо начиналось! Игровой мир среди небес, паровые технологии, перспективы интересно провести ближайшее свободное время. Два брата зашли в игру, чтобы расслабиться, побегать по красочному миру. Однако в жизни так случается, что всё идет совсем не по плану. Лишь одно неосторожное движение левого человека, и братья оказываются на большом расстоянии друг от друга. За неимением возможности сообщить о себе начинаются сначала поиски, а затем и более убойные приключения. Примечания автора: В книге два ГГ со своими собственными сюжетными линиями, которые изредка пересекаются. Решив поэкспериментировать, я не ожидал, что такой формат понравится читателю, но в итоге имеем, что имеем. Оцените новый формат! Вам понравится.

Рейнхардт Квантрем

Фантастика / Проза / ЛитРПГ / Стимпанк / Повесть / РПГ
Игра в кино
Игра в кино

«В феврале 1973 года Москва хрустела от крещенских морозов. Зимнее солнце ярко горело в безоблачном небе, золотя ту призрачную серебряно-снежную пыльцу, которая всегда висит над городом в эту пору. Игольчатый воздух сушил ноздри и знобил легкие. В такую погоду хочется колоть дрова, обтираться снегом до пояса и целоваться на лесной лыжне.Аэропортовский автобус, весь в заусеницах инея, прокатил меж сугробов летного поля в самый конец Внуковского аэропорта и остановился перед ТУ-134. Мы, тридцать пассажиров утреннего рейса Москва – Вильнюс, высыпали из автобуса со своими чемоданами, сумками и портфелями и, наклонясь под кусающим щеки ветерком, рысцой устремились к трапу. Но не тут-то было! Из самолета вышла стюардесса в оренбургском платке, аэрофлотской шинели и меховых ботиках…»

Эдуард Владимирович Тополь

Проза / Роман, повесть / Повесть / Современная проза