Читаем Блондинка в черном парике полностью

— Или, может быть, его кто-нибудь спас, — предположила Кори.

— Что вы имеете в виду под «уже мертв»? Квинлан от всей души желал разглядеть вокруг себя хоть что-то, хотя бы общие очертания. Он продолжал трудиться над веревками, но они все никак не поддавались.

— Как вы думаете, они собираются держать нас тут следующие десять лет?

— Надеюсь, нет. Они все такие старые, что за десять лет перемрут сами. Страшно не хочется быть позабытым в этой норе.

— Не смешно, Квинлан.

— Может быть, но я пытаюсь быть остроумным.

— Продолжайте пытаться, — поддержала его Кори. — Не хотелось бы впасть в уныние. Мы должны что-то придумать. Прежде всего кто это с нами сделал?

— Черт возьми, по-моему, это довольно очевидно. Эта проклятая старая развалина! Она велела Марте принести «Амаретто» и подмешала в него какую-то дрянь, — сказал Томас. — Только я лег на кровать, как в ту же секунду вырубился.

— Где Салли? — вдруг спросила Кори. Квинлан вздохнул.

— Не знаю. — И повторил:

— Не знаю. — Он мысленно молил Бога, чтобы Салли оказалась запертой вместе с ними, а то, что они ее пока не обнаружили, это потому, что она была все еще без сознания. — Ну-ка, все дружно вытяните ноги перед собой. Попробуем определить, какого размера этот сарай.

Квинлан еле-еле коснулся ногами носков ботинок Томаса.

— А теперь наклонитесь сначала в одну сторону, потом — в другую. — Квинлан ухватил пальцами краешек блузки Кори.

Никаких признаков Салли.

— Значит, Салли здесь с нами нет, — произнес он вслух. — Куда они могли ее деть? — Боже правый, и зачем ему взбрело в голову задавать этот вопрос! Квинлан не хотел слышать ответ Томаса!

— Хороший вопрос, Джеймс. Зачем они вообще взяли на себя труд нас разделить? Квинлан ответил не сразу. Он медленно произнес:

— Потому что тетка Салли — Амабель — принимает во всем этом участие. Может быть, девушка у нее, будем надеяться, она за нее заступится.

К его удивлению, Томас вздохнул и сказал:

— Хочется верить, что вы правы. Проклятие, голова у меня гудит, как барабан в рок-группе!

— У меня тоже, — подала голос Кори. — Но все-таки я в состоянии думать. Так, значит, Джеймс, вы считаете, что весь город участвует в заговоре? Вы думаете, что все жители этого чертова города за последние три-четыре года убили по меньшей мере шестьдесят человек? Ради денег? А потом они хоронили убитых на своем кладбище?

— В знак уважения, — ухмыльнулся Квинлан. — Только представьте себе такую картину: вся эта почтенная публика сгрудилась над пожилой парой, которую они только что укокошили. Глядя на тела, они поглаживают подбородки и рассуждают примерно так: что ж, Ральф Китон может подготовить их к погребению, потом мы похороним их по всем правилам, а преподобный Ворхиз скажет все приличествующие случаю слова… Да, Кори, именно весь этот милый городок. А какие еще могут быть варианты?

— Это какой-то бред, — сказал Томас. — Занюханный городишко в полном составе убивает людей? Нам ни за что не поверит ни одна живая душа, особенно если учесть, что большая часть жителей — пенсионеры.

— Зато я верю. Еще как верю! Готов поспорить, что началось все случайно — с аварии на дороге. После этого происшествия им достались деньги, и у них — ну, может быть, не у всех, а только у одного из них или нескольких — возникла мысль, как они могут помочь своему бедному городу. Так и пошло, дальше — больше.

— А этот огромный рекламный плакат на шоссе помогает им заманивать путешественников в Коув, — задумчиво проговорила Кори.

— Точно! Магазин «Лучшее в мире мороженое». Кстати сказать, это и впрямь самое вкусное мороженое, какое мне только доводилось есть. — Квинлан не мог не шутить, иначе он бы просто сошел с ума. Где Салли? Может ли Амабель в самом деле ее защитить? Честно говоря, у него были серьезные сомнения по этому поводу.

— Приглашаем вас купить последний рожок мороженого в вашей жизни! — ядовито произнес Томас. — Вот в чем суть!

— А как насчет той убитой женщины? И доктора Спайвера?

Квинлан ответил, не переставая яростно бороться с веревками на запястьях.

— Вероятно, эта женщина случайно услышала нечто такое, чего ей слышать не следовало. Они продержали ее взаперти по меньшей мере ночи три, а может, и больше. Должно быть, она как-то избавилась от кляпа, потому что в первую ночь своего пребывания в Коуве Салли услышала ее крик. Потом, спустя две ночи, она слышала ее снова. А на следующее утро мы с Салли нашли ее труп. Я предполагаю, что они были просто вынуждены ее убить. Не хотели, но все же убили. Они знали, что у них, по сути, нет выбора: или они, или эта женщина. Должно быть, они здорово разозлились, потому что даже не потрудились похоронить ее на своем любимом кладбище — просто сбросили с утеса.

— А как насчет доктора Спайвера? — спросил Томас. — Проклятие, какие крепкие веревки. Не могу ослабить узлы ни на миллиметр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агенты ФБР

Похожие книги