Читаем Блондинка в походе к морю (СИ) полностью

  Она смехом пыталась сбить неловкость, оттого, что идет обнаженная.



  Девушка постоянно, словно случайно, прикрывала ладошками грудь и ниже живота сзади и спереди, встряхивала волосы, чтобы они ложились густым покрывалом на белоснежное тело, но тогда волосы закрывали проход, и Vanessa натыкалась на деревья.



  Но ничто не могло понизить градус ее настроения.



  Мнимая или действительная колдунья болтала без умолку, отходила от собственной смерти:



  - Меня никто не гладил по головке, поэтому я сама себя гладила, - обиженный вздох, но он тут же переходит в заливистый смех. - В нашей деревне простые нравы, нет долгого времени на ухаживания за девушками.



  Пришел парень в гости, сел на лавку и сразу лезет жениться.



  Мне не нравились подобные отношения, я хотела прикасаться, раздвигать губами губы и часами беседовать с мужчинами на отвлечённые темы, поэтому меня недолюбливали и называли ведьмой.



  Недавно заходит господин бургомистр, нет, сначала вошло в дверь его огромное брюхо, - Vanessa попыталась изобразить толстяка, выпячивала животик, но абсолютно плоский живот никак не походил на брюхо бургомистра. - Я сидела за столом и скучала.



  Бургомистр положил живот на стол, пальцами поднял мой подбородок и начал меня целовать - без страсти, без неистовства, без любви, а с деловым расчетом.



  Я сидела неподвижно, ждала, что дальше произойдет, следила, как скользят пальцы бургомистра по моей груди, но не понимала - зачем это все.



  За окном падал серый вечер.



  "Мешок картошки", - произнес бургомистр.



  "Мешок картошки?" - я переспросила.



  Бургомистр двумя словами разбил романтическую обстановку; нельзя на свидании с утонченной девушкой произносить слова "мешок", "картошка".



  Я оцепенела от чудовищности момента, встала, плеснула в лицо бургомистра кипяток из самовара, собралась с силами и зарыдала.



  Шипящий кипяток смыл с лица бургомистра не только неумело наложенный макияж из крахмала и кукурузных листьев, но и обнажил голубые круги под глазами и пугающую красноту дряблой кожи.



  Я бы все простила бургомистру, и кожу, и синеву, но только не слова "мешок картошки".



  Посмотрела на себя в зеркало, и увидела на лице гримасу отвращения.



  Сразу захотела смыть и с себя все чужое и ощущения от "мешок картошки".



  Я сбросила одежду, в ярости топтала ее и без сил обнаженная поливала себя из кувшина молоком.



  После омовения у меня пропало желание думать, и я накинула на голое тело подвенечное платье.



  Платье я хранила в сундуке с детства на случай, если найдется для меня хороший, но бедный жених, у которого нет денег на подарок невесте.



  - Бедные хорошими не бывают, - Isabelle повторила чьи-то слова и с гордостью посмотрела на Roland и Virginie, чтобы они оценили ее мудрость.



  Блондинка дружески качнула головкой, но ничего не написала, потому что руками обвивала шею героя, чтобы не упасть.



  Шея трещала, и казалось, что сам Roland трещит по швам, поэтому ему в этот момент не до оценок философии гимнастки.



  Vanessa заметила, что во время рассказа перестала следить за своей наготой, поэтому быстро прикрылась волосами и продолжила занимательную историю:



  - Бургомистр кричал от боли и прикладывал к ошпаренному лицу листья капусты.



  Я заснула на короткое время, а, когда открыла очи, то бургомистр больше не кричал, словно умер.



  Но его дыхание и пар изо рта доказывали, что он еще живой.



  - После ваших слов о мешке картошки я почувствовала отвращение к простой радости человеческого общения с вами подобными, - я позволила себе зевнуть, потому что дома. - Уходите домой и хозяйничайте со своей женой, рассказывайте ей о мешках с картошкой. - Я произнесла, и обида комом встала у меня поперек великолепного горла: почему всем - все, а мне - только бургомистр с мешком картошки.



  "Ты еще говоришь, а я думал, что ты сгорела от стыда, - бургомистр выдохнул всю свою злость, отрывал со щек куски омертвевшей кожи. - Я назначил встречи с мужиками и с их женами, но отменю, потому что вместо них устрою казнь.



  Казнить будем ведьму. Знаешь, кто она"?



  "Ты - ведьма?" - я бы не удивилась, если бы толстый бургомистр оказался женщиной и колдуньей.



  "После всего, что здесь произошло, я считаю неприемлемым оставлять все, как было", - бургомистр ушел, но после него остался запах разложившихся продуктов.



  Я вышла в свой сад: не виновата я, что у меня в саду и в огороде всегда обильный урожай: все росло само собой, поэтому у меня оставалось много времени на романтические мечты.



  Кстати, бургомистр мой сад и огород представил в доказательство, что я ведьма. - Vanessa щебетала, но ловко собирала в ладошку землянику.



  Подбежала к блондинке графине и угостила ее ягодками.



  Блондинка улыбалась широко и ясно, облизнула губки, в благодарность поцеловала Vanessa.



  - Теперь наши губки пахнут земляникой, - Vanessa завизжала от восторга и обернулась к Isabelle: - Открой ротик!



  - АААА! - гимнастка послушно открыла замечательный ротик.



  Vanessa издалека бросала в него ягодки.



  - Попала, не попала, снова попала, - она комментировала, и три девушки заливались хохотом.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Gerechtigkeit (СИ)
Gerechtigkeit (СИ)

История о том, что может случиться, когда откусываешь больше, чем можешь проглотить, но упорно отказываешься выплевывать. История о дурном воспитании, карательной психиатрии, о судьбоносных встречах и последствиях нежелания отрекаться.   Произведение входит в цикл "Вурдалаков гимн" и является непосредственным сюжетным продолжением повести "Mond".   Примечания автора: TW/CW: Произведение содержит графические описания и упоминания насилия, жестокости, разнообразных притеснений, психических и нервных отклонений, морбидные высказывания, нецензурную лексику, а также иронические обращения к ряду щекотливых тем. Произведение не содержит призывов к экстремизму и терроризму, не является пропагандой политической, идеологической, расовой, национальной или религиозной ненависти и порицает какое бы то ни было ущемление свобод и законных интересов человека и гражданина. Все герои вымышлены, все совпадения случайны, мнения и воззрения героев являются их личным художественным достоянием и не отражают мнений и убеждений автора.    

Александер Гробокоп

Магический реализм / Альтернативная история / Повесть / Проза прочее / Современная проза