Читаем Blood-drenched Beard полностью

He walks three steps closer to the old man. Behind him and the mulatto woman, a girl of about thirteen, with white skin, tangled black hair and a feral look, gets up. She stares at him with uneducated eyes as she listens to instructions muttered by the woman. In the recess from which she has just risen, he can now see another girl, blond and bigger than the first, curled up on a bed of mats and cushions. She has just woken up and rubs her eyes, trying to understand what is going on. The mulatto woman returns to exactly the same position on the stool by the old man, her smooth arm touching his shoulder like a dancing partner’s. Her nails are manicured. The wild-looking girl who has just risen goes farther back into the cave to a tiny kitchen, where there are shelves laden with jars and tins and a hotplate perched over a wood-fired oven of stone. The orange and violet embers are still lightly pulsing. She places a teapot on the hotplate.

What do you want with me? says the old man.

It is his father’s voice.

I just wanted to meet you.

Have you come to take me away?

No, I’ve just come to see you. I’m your grandson.

Are you, now? The old man gives an amused snort. How interesting.

He leaves the flashlight turned off on the log next to the sphere of granite and starts taking off his backpack. The old man tenses.

I’m just going to get something out.

He rummages around until he finds the little mirror. It is cracked all over, and the image he sees of his own face is a completely disfigured mosaic. The old man laughs again, more heartily this time, as he runs his hand over his face and beard, trying in vain to remember what he looks like.

I’ve doubted my image in the mirror, the old man says, but this is the first time my image has doubted itself.

The old man looks serious again. His bare, gnarly feet tap the hard earth floor a few times. The wild girl brings a clay mug of some kind of tea and hands it to the mulatto woman, who in turn places it in the hands of the old man. He noisily sips a little of the hot liquid and hands the mug back to the mulatto woman.

He puts the broken mirror back into his backpack, pulls out his wallet, opens it, and takes out the photograph of his grandfather. The beard is gray, and the man is smaller, shrunk to half his size, but it can only be him. He hands the photograph to the old man. In the meantime, the dog has finally decided to squeeze through the opening. She faces the rocking chair and starts to growl.

The old man doesn’t notice the dog. He has stopped laughing and is staring at the photograph. His eyes jump a few times from the picture to the face of the younger man in front of him, and his expression slowly transforms into something more perplexed and threatening. He finally places the photo on his lap and signals for him to come even closer.

He approaches. The mulatto woman gets up from her stool and takes a step backward.

The old man raises his skeletal hand to his face, and he notices that his little finger and ring finger are missing. His remaining fingers are soft and warm, and they trace his cheeks, nose, and eyes. The old man draws his hand back and looks confused.

Are you real?

Yes. I’m your grandson.

The old man rubs his eyes, squeezes the tip of his own nose between his thumb and forefinger, and tries to look again, incredulous. He starts breathing heavily through his nose.

You didn’t even know you had a grandson, did you?

You shouldn’t be here.

The mulatto woman takes another step back.

I’ve been trying to discover what happened to you for months, Granddad. Everyone thinks you’re dead. I met Santina.

This isn’t right. You shouldn’t be here.

The old man fidgets a little in his chair and shakes his head, repeating no, no.

The girl who was lying down sits up and looks around in alarm. Her face has some kind of deformity that is hard to make out in the dark. The mulatto woman crouches and makes the two girls lie down again.

The dog barks once, twice, three times, and only now does the old man notice her.

Dad died at the beginning of the year. Your son.

Out.

Fine, I just—

The old man gets up from his chair and seems to unfold into a man twice as big. His right hand hangs nervously, a short distance from his body, holding a knife. The mulatto woman hugs the two girls and watches the scene over her shoulder.

There’s no need for that. I’m leaving.

The old man quickly reaches to one side and turns out the gas lantern.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы / Детская литература
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза