Читаем Blood-drenched Beard полностью

Do you get along well with her?

Pretty much.

Must be hard for her to be left alone there.

She’s fine. My dad left her some things in his will, and she’s mediating between me and my brother, because I don’t speak to him. She’s in good health for her age, and her boyfriend’s well off. His family owns a notary’s office. At any rate, the son who really matters to her is the other one. I was just the one who was available recently. She’ll soon get used to it.

But she and your dad were divorced, weren’t they?

Yes.

Why aren’t you speaking to your brother?

It’s not worth talking about. My family doesn’t make any sense.

He dumps the cell phone on the table and sits on the floor next to her sofa. She caresses the back of his neck with her long nails.

Do you think he likes this too, Beta?

He sighs and feels his body slowly soften under the waves of pleasure radiating from the top of his back to the tips of his toes.

I was wondering if I could ask you a favor, says Dália.

She says she has taken a second job, and starting next week she’ll be working in a beachwear shop every afternoon in the nearby town of Imbituba. A friend of hers who lives in Silveira is a bank manager there and can give her a lift home every day in time for her evening shift at the pizza parlor. She needs the extra money so she can move to Florianópolis and go to university, a plan she has had to put off until next year. Her mother has diabetes and has a hard time walking, and she needs someone to pick up Pablo from school and take him home every afternoon, which she will no longer have time to do.

Of course I can.

I pick him up by bike. He’s used to it. He sits on the bar or the rack. He likes it. But if it’s too much of a hassle, don’t worry. It’s just that I don’t have anyone else I can ask at the moment.

Something about the circumstances of the moment moves him. The dog seems happy and at peace for the first time since his father’s death. Dália is entrusting him with the care of her son, whom he hasn’t even met. Maybe it is the urgency with which she is seeking to plant her flag in his life, maybe he just wants to be on his own and is feeling momentarily needy, maybe deep down she doesn’t feel right for him: he doesn’t have a precise diagnosis, but he has a strong feeling that the nascent intimacy between them has just now begun to end. He hopes he is wrong. And at the same time there is a comforting inner coherence in the way in which they have already irreversibly affected each other’s lives. Something good has already installed itself and is protected, and it will last even if these mornings cease today.

I’ll pick him up. No problem.

Just until I find someone else. I didn’t want to have to ask you.

I’ll pick him up for as long as you need. Don’t worry about it. But it’s probably a good idea that I meet the kid first.

We’ll arrange it tomorrow. I’ll call you. How are you going to recognize him at school?

There’s always a way. Let me meet him first.

He’s got big ears.

I’ll figure it out.

Okay.

I’ll put a bike seat on for him.

Don’t worry about it. He sits on the bar. He never…

She trails off without finishing her sentence. Outside, the Lendário blows its long, shrill whistle once, twice, while tourists hurry down the path outside his window. They are couples and small families trying to make the most of the schooner tours during the last few warm weekends of the season. The knowledge that this is a beautiful, sunny Saturday morning before an afternoon of rain in late March is written in their eyes and their reverent attitude before the schooner. He kneels next to the sofa Dália is on and kisses her. The bitter coffee tastes nice in her saliva. They shoo away the dog, close the living-room shutters, take off their clothes, and are soon in the bedroom. The rumble of the diesel engine passes through the walls, the whistle sounds again, and the schooner takes off. A cloud covers the sun behind the closed shutters, and the room slowly darkens. With him on top, Dália comes without a sound, and a tear slides out of each eye. She rolls over and sniffs.

Shit.

You okay?

No, I’m not. If I were moaning like a whore, it’d mean I’m okay.

The cloud uncovers the sun. Dália rolls back and places her hand on his chest.

Just pretend I didn’t say anything.

• • •

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы / Детская литература
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза