Читаем Blood-drenched Beard полностью

In ’sixty-nine.

In nineteen sixty-nine?

Yep.

The police officer stares at him expressionlessly.

What I’d like to know is if there is a police record of it somewhere. Some kind of report. Apparently the police chief came out from Laguna at the time.

From Laguna?

Yep.

Gaudério.

Yep.

What did you come here for?

What do you mean?

You said you moved here not long ago. What for?

The officer is leaning back in his chair, but his arms are so long they reach the table. His relaxed wrists are slightly contorted like the hands of someone with arthritis.

I didn’t come here for anything. I wanted to live on the beach. I’m a PE teacher. But what’s that got to do with it?

Back then there wasn’t a police station in Garopaba, says the officer. If there was any kind of inquiry, the files would be in Laguna. But I doubt it. That was a long time ago. I’m from here, born and bred, my parents and grandparents and great-grandparents are from here, and I’ve never heard of him. People remember the ones who die.

I’ve asked some of the older locals.

I know.

You know?

Yep. I know.

Well then. There are people who remember my granddad. But no one remembers his death.

If no one remembers, then it didn’t happen.

I just want to be sure.

The officer’s enormous twisted hands come to life. He straightens his fingers, then clasps them together. He lowers his head a little and stares at him.

You won’t find anything here from back then. Maybe in Laguna.

There is some shouting outside that rises in volume before bursting through the door. The officer leans back and looks over his shoulder, on guard. Two other officers come in, violently dragging a young man in handcuffs. Behind them comes a pale, blond man of about fifty, fat from the waist up and thin from the waist down, who is gesticulating nonstop and shouting things in a foreign language. The hulking, big-eared police officer excuses himself, gets up slowly, and goes to give the newly arrived problem his attention.

What’s going on?

One of the officers who has just arrived, a short man whose uniform sits loosely on his body, says they caught the young man breaking into the German’s house. The blond man, who must be the German, bellows in protest in a tongue that isn’t German or any other foreign language but rather a truncated form of Portuguese with an almost incomprehensible accent. He shouts that it is the third time the thief has broken into his house, holding up three fingers. This time he saw the intruder coming into his garden, so he hid in his own garage and took the young man by surprise with a blow to the head.

Günther waited in the garage and wham, he says, simulating the gesture of a baseball player.

The other police officer says they found the man tied to a beam in the garage by his feet, hanging upside down. The German continues narrating the story at the top of his lungs and gesticulating. The officers start to interrogate the young man, whose hair at the back of his head is drenched with blood. Realizing that the officers are no longer listening, Günther turns to him.

Three times!

he cries, exasperated. I tell police three times! I have thief’s address! Everyone knows him!

Günther is wearing leather sandals, a pair of battered cargo jeans, and a blue Pepsi T-shirt. He has very blue eyes and a white beard cut close to his red face. He says that the man broke his window twice in the last few weeks to steal a blender and a pair of running shoes.

They steal small things to smoke crack! Blow to the head! Wham! You can’t be afraid of the delinquent!

Günther grabs his arm forcefully and starts telling him how he came to Rio de Janeiro to look for his daughter, who had been kidnapped by her Brazilian mother. He had been warned that Brazil was very dangerous and stayed locked in his hotel room for four days eating nothing but peanuts and drinking only soft drinks. He ran out of peanuts and was forced to go downstairs and find a tavern where he could get something to eat. He ordered some fries, and a delinquent tried to take them. Günther stabbed him in the hand with his fork, and everyone stood around watching. No one else bothered him. Since then he’s never been afraid.

The police officers have begun beating up the young man in a corner of the police station. Günther’s face twists in horror. He shouts at them to stop and, seeing that it isn’t enough, lunges at the officers, who are trampling the kid, who can’t be more than eighteen years old and is curled up on the floor saying he is sorry. The officers try to immobilize Günther and stop the suspect from getting away at the same time. Tables are dragged about, and the bottle is knocked off the water cooler. He watches the pandemonium until the German is brought under control. The young man is sitting on the ground protecting his head with his hands. The officer looks surprised when he realizes he is still there.

Can I help you with anything else?

No. Thank you for your time.

Good evening.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы / Детская литература
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза