Читаем Боевое Знамя полностью

- Я заберу флаг, мистер, - мрачно сказал Траслоу, подступив с протянутой рукой.

- Если вам нужно это знамя, - ответил преподобный Старбак, - то придется сбить меня с ног!

- Да мне плевать, - ответил Траслоу и потянулся к флагу. Священник пнул его, но Элиял Старбак был не ровня Томасу Траслоу. Солдат лишь раз, но сильно, ударил священника по руке и забрал знамя из неожиданно обмякших рук.

- Ты позволишь избивать своего отца? - повернулся священник к Старбаку.

Но момент, когда Старбака отделяла от примирения лишь дрожь нахлынувших на него воспоминаний, прошел. Он зажег новую спичку и бросил ее на вырванную из гроссбуха бумаги.

- Ты сказал, что больше мне не отец, - жестоко произнес он, оторвав еще больше листов и набросав их на крохотный огонек. Он разжег пламя порохом из разорванного револьверного патрона, и небольшое пламя свирепо заплясало. Его отец схватил трость и попытался смахнуть горевшую бумагу со стола, но на сей раз у него на пути встал Старбак. На мгновение эти двое стояли друг перед другом, а потом со двора донесся крик.

- Джонни! - это был сержант Декер.

Траслоу побежал к двери.

- Янки, - подтвердил он.

Старбак присоединился к Траслоу на веранде. В четверти мили к востоку стояла оборванная группа людей, наблюдая за домом. На них была синяя форма, часть была верхом, часть пешими. Вид у них был, решил Старбак, как у прошедшего сквозь сущий ад кавалерийского отряда. У одного из всадников были светлые волосы и короткая квадратная бородка.

- Это Адам? - спросил он Траслоу.

- Полагаю, что да.

Обернувшись, Старбак увидел, что его отец гасит остатки пламени.

- Траслоу, - сказал он, - спали дотла этот чертов дом, пока пойду и передам янки, чтобы убирались из Виргинии. И да, я прихвачу знамя.

В углу комнаты стояло древко с похожим на пику наконечником. Старбак взял его, сорвал наконечник и раздвоенный кавалерийский флюгер-флажок и насадил знамя на древко. Не обращая внимания на гнев отца, он прыгнул во двор и приказал привести его лошадь.

Держа в руке знамя, он поскакал на восток.

Адам выехал навстречу, и два былых друга встретились посреди луга у фермы. Адам с сожалением посмотрел на знамя.

- Так значит, ты вернул его назад.

- Где другое знамя?

- У меня.

- Раньше мы всем друг с другом делились, - заметил Старбак.

Адам улыбнулся в ответ.

- Как ты, Нат?

- Пока живой, - сказал Старбак.

- Я тоже, - ответил Адам. Он выглядел усталым и печальным, как человек, чьи надежды потерпели крушение. Он указал на оборванную группу всадников за спиной. - Мы попали в засаду в лесу. Выжили немногие.

- Прекрасно, - Старбак обернулся, увидев дымок, потянувшийся из окна дома. - Я знаю, это не твоя ошибка, Адам, но некоторым из нас не понравилось, как живьем сжигают женщин. Так что мы решили устроить подобную же штуку с домом Гэллоуэя.

Адам уныло кивнул, словно его совсем не заботило уничтожение усадьбы.

- Майор мертв, - произнес он.

Старбак поморщился, потому что, похоже, больше не было нужды сжигать дом.

- А тот ублюдок, что убил женщин? Блайз?

- Господь его знает, - ответил Адам. - Билли Блайз исчез. Он всегда умел растворяться, когда надвигаются проблемы, - Адам оперся на седельную луку, вглядевшись в сторону фермы Гэллоуэя, из полудюжины окон которой повалило еще больше дыма. - Не могу представить, что Дятел разрешил тебе так поступить, - заявил он с очевидным отвращением к разрушению.

Адам, по всей видимости, не знал ни о ранении Берда, ни о других новостях Легиона.

- Дятел вернулся домой с ранением, - объяснил ему Старбак, - а я - новый полковник.

Адам удивленно уставился на своего друга.

- Ты?

- Твоего отца вышвырнули.

Адам покачал головой, очевидно, не веря, или даже отрицая подобное.

- Ты командуешь Легионом?

Старбак натянул поводья, чтобы развернуть лошадь.

- В следующий раз, когда решишь перехитрить какое-либо подразделение, не выбирай мое, Адам. В следующий раз я убью тебя ко всем чертям.

Адам покачал головой.

- В кого же мы превращаемся, Нат?

Старбака рассмешил этот вопрос.

- Мы на войне. Твоя сторона заявляет, что следует сжигать дома и отбирать пожитки у населения. Полагаю, мы не отстаем от вас.

Адам даже не попытался оспорить эту точку зрения. Он смотрел на ферму, из нескольких окон которой теперь валил густой дым. Траслоу явно проявил всё свое мастерство поджигателя, намного превзойдя тщетные попытки Старбака.

- Это твой отец? - Адам увидел фигуру в темной одежде, выбежавшую из горевшего дома.

- Отправь его домой невредимым, хорошо?

- Конечно.

Старбак неловко развернул лошадь.

- Береги себя. И не связывайся с нами. Мы исчезнем через пять минут.

Адам кивнул в знак согласия, и когда Старбак уже пустил коня вперед, окликнул его.

- Ты слышал что-нибудь о Джулии?

Старбак обернулся.

- С ней все хорошо. Она сестра милосердия в Чимборасо.

- Напомни ей обо мне, - попросил Адам, но его бывший друг уже ускакал.

Старбак направился обратно к дому, где за оградой двора собралась его бывшая рота, чтобы посмотреть на пожар. Отец что-то ему крикнул, но слова заглушил гул пламени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес