Читаем Боевые параллели. Приключения Зары полностью

– Мы не ведьмы, не все ведьмы. Мы обычные девушки, как у вас в монастырях –   попыталась, объяснит Нурит.

– Развратницы! – произнес Василий.

– Хорошо, тогда мы ведьмы и мы тебя захватили в плен, чтобы съесть, так лучше? – зло произнесла Нур.

– Развратницы лучше! – произнес свои мысли вслух испуганный Василий. Мы все засмеялись.

– Василий нам нужен ты и твоя лодка. Ты переправишь нас через озеро, а мы тебе заплатим золотом.– От тебя больше ничего не требуется! И называй нас, как тебе угодно – как ребенку объяснила Нурит.

– Хорошо развратница – согласился Василий.

– Так не пойдет – вздохнула Нур – это Зара, Екатерина, Василиса и я Нурит можешь звать меня Наташей. Приятно познакомиться – показывая руками, объясняла Нур.

–Хорошо Наташа! Можно мне стакан самогона за знакомство – осмелел Василий.

– Можно! И не только тебе – встряла я.

Мы хорошо поели и немного выпили до рассвета.

ШХУНА 03.01.23

Ранним утром озеро напоминало зеркало, ни малейшего ветерка. Как парусная шхуна сможет отплыть от причала при такой погоде.

Мы завели лошадей в стойло устроенное в трюме и ждали, когда наш капитан Василий отправит лодку в путь.

– Зара и Нурит спускайтесь в машинное отделение – скомандовал капитан Василий.

– Какое машинное отделение? Разве это не парусник? – удивилась я.

– Парусник конечно! Только в штиль паруса бесполезны! Поэтому я к шхуне приделал движитель – гордо сообщил Василий.

Мы спустились в так называемое машинное отделение. В комнате с низким потолком в одной стороне лежали дрова, и стоял ящик с углем, в другой, ближе к корме, стояло нечто напоминающее два паровоза с баками для воды, котлами, топками и большими кузнечными мехами. В одном из котлов горели дрова.

– Зара ты кидай уголь в топку, а Нурит будет раздувать его мехами. Устанете, поменяетесь – продолжал командовать наш капитан.

– Что это? – спросила Нурит.

– Паровая машина! – ответил Василий и продолжил – я расположил в шхуне баки, которые через лючки в бортах набирают в себяводу, вода в свою очередь перетекает в трубу, где расположен коловорот, который вращается приводом от паровой машины. Из трубы вода разогнанная коловоротом вырывается сильной струёй под шхуной и толкает её вперед.

– Да вы капитан Немо прямо! – восхитилась я.

– Капитан чего? – переспросил Василий

– Изобретатель! – ответила я.

Комната, вокруг паровозов, была обита железом, все остальное было замазано толстым слоем извести. Четыре больших окна без стёкол по бортам по два с каждой стороны давали свет, но не спасали от жара котла, так как на улице не было ветра.

Мы принялись за работу, по очереди сменяя друг друга и предварительно раздевшись до одних рубах. К полудню появился ветер, и капитан позвал нас на палубу.

– Сейчас пойдем под парусом! – оповестил нас капитан и провел манипуляции с рычагами на своем мостике. Капитанский мостик был похож на что-то в стиле стимпанк. Кругом приборы со стрелками, рычаги и вентиля.

Паруса надулись, и корабль поднялся на полтора метра над водой. Я выглянула за борт.

– Да ладно!? У него еще и крылья есть! – восхитилась я. Корабль шел над водой на подводных крыльях.

Через час, когда берегов не стало видно, капитан посмотрел на нас и предложил искупаться, так как мы все были в саже и угольной пыли.

День был жаркий и купанием в холодной, прозрачной воде наслаждались мы все за исключением капитана, который остался на шхуне. Вдоволь накупавшись, мы разложились на палубе и принялись принимать солнечные ванны.

– Так куда вам нужно? – крикнул капитан, пытаясь не смотреть в нашу сторону.

Катя поднялась, появился святящийся образ Яо-ху, вытянула руку показывая на север и сказала – Нам нужен Голец Иняптук ! – и исчезла.

– Ведьмы! – начал крестится Василий.

– А говорили, что не ведьмы, что развратницы вы – крестился и возмущался наш капитан.

– Я сказала, что не все ведьмы! Я, например развратница! – крикнула я в ответ капитану и мы засмеялись.

– Тьфу, на вас! Путь далекий и вам это дорого обойдется! – крикнул он.

– У нас есть золото! – ответила Нурит.

– Кто бы сомневался – пробурчал капитан и опустил паруса.

Шхуна шла плавно, не качаясь на волнах из-за подводных крыльев, мы по-прежнему загорали и наслаждались свежим ветерком и приятным воздухом.

Капитан зажарил нам свежей, только что пойманной рыбы.

– А кто это в ней? – показывая на Катю, спросил он у меня.

– Яо-ху она же шестихвостая лиса, прибилась к нам по дороге сюда – ответила, улыбаясь, я.

– И что ей надо на Гольце? – продолжил спрашивать он.

– Я думаю, там ждет, тот к кому мы приехали – загадочно ответила я.

– И кто это? – выспрашивал Василий.

– Скоро узнаем, и вообще Василий много будешьзнать, быстро состаришься! – закончила допрос я.

Из слов капитана стало понятно, что наше плавание займет два или три дня. Сегодня мы продолжили наслаждаться солнцем до самого вечера.

Ночью плыть опасно и вечером мы подошли к берегу и на расстоянии триста метров бросили якорь.

Вечером стало прохладно и также на палубе сидели вокруг буржуйки.

– Катя спроси чародейку, что там, на Гольце? – спросила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики