Читаем Боевые станции полностью

– Понятно. Компьютер, с вами говорит лейтенант командир Пайпер. Как капитан этого корабля я объявляю активацию аварийного режима работы компьютера согласно спецификации Устава Звездного Флота.

– Принимается.

– Рассчитайте метод, позволяющий заблокировать действие текущей программы контроля за навигацией и ее замены на новый вариант, – мой голос начал дрожать, что могло вызвать сбой в работе компьютерного распознавателя речевых команд. Тщательно выбирая слова, добавила: Специфицируйте порядок работы с целью перевода корабля на ручное управление.

– Немедленный ответ невозможен. Требуется время на обработку данных, поступающих от электрических цепей, – после этого компьютер перешел в автоматический тестовый режим.

Скеннер от удивления раскрыл рот.

– Вот это да!


***


Через четыре минуты компьютер смог дать оценку своей же программе.

Прежде чем мы рискнули прервать наступившую тишину, приятный женский голос имитатора начал выдавать распоряжения, которые с особой аккуратностью пришлось выполнять мне и Скеннеру.

– Проведите переключение навигационных цепей на резервную плату, секции с 72К. до 197Х с последующим подключением файла Декстера-Нельсона и перестройкой банка памяти согласно списку предлагаемых индексов, – после этого на экране монитора появился длинный список номеров.

Скеннер безмолвно шаг за шагом переправлял информацию с экрана в соответствующие системы. По тому, с какой осторожностью и напряжением он проводил эту операцию, я поняла, что механик до сих пор не понял смысла своей деятельности.

– Что происходит? – негромко спросила Мэрит, словно опасаясь помешать компьютеру в его важной, требующей максимальной концентрации работе.

– Он сам рассказывает нам, что нужно сделать, чтобы перевести корабль на ручное управление, – просто ответила я.

Маккой перебегал от кресла к креслу, охваченный странным энтузиазмом.

– Вам действительно удается взломать программу Спока?

– Нет, мы ничего не ломаем, – сказала я. – Ее невозможно ни сломать, ни остановить. Он знал что это мы будем пытаться сделать в первую очередь.

– И что потом?

– Остановить программу нельзя. Но ее можно заменить.

Доктор забавно нахмурился.

– Для меня это почти одно и то же, сплошная риторика.

– Конечно, но "Короля" никогда не учили тонкостям смысла. Он, как и вы, тоже не уловил разницы и начал поэтому делать то, что ему приказали.

Потому что в компьютер не заложены основания для того, чтобы отказать нам в помощи в нашей работе по выключению его же программы. Вот в чем дело.

Разве непонятно? Я доказала, что наш компьютер глуп! – я не удержалась от того, чтобы захихикать.

– Все выполнено, – Скеннер откинулся на спинку своего кресла, на его лбу выступили капельки пота. – Теперь будем ждать.

Все замерли. Компьютер продолжал бешеную игру с самим собой: индикаторы то горели ровным светом, то начинали мерцать, то ярко вспыхивали, а затем гасли, числа на экранах, мониторов бежали быстрее, чем их можно было заметить глазом, писк, потрескивания и прочий электронный шум не прекращались ни на минуту.

Наши воодушевленные лица освещал приятный зеленый свет с экранов мониторов. Мы продемонстрировали настоящую силу живого мозга. Придумать машину, сконструировать, построить ее, позволить ей увезти себя далеко в просторы космоса – и все же сохранить над ней свою полную власть.

Перехитрить, если хотите, своего партнера, собрата по симбиозу. Наши жизни были в руках этой машины, но и ее жизнь – в наших.

Колонки цифр на экранах мониторов стали редеть, щелчки совершенно исчезли, остался лишь негромкий гул и треск. Наконец, и он пропал. Зеленый экран на мгновение погас, затем на нем появилась красная строчка: "Перевод на ручное управление произведен".

Затем имитатор речи несколько раз повторил эту же фразу.

Я закрыла глаза, бессильно склонив голову на грудь и опустив плечи.

За моей спиной стояли доктор Маккой и Мэрит, обменивавшиеся удивленными взглядами. Это подтвердило наш общий успех.

Даже Скеннер не мог скрыть своего изумления. Он с нежностью коснулся экрана монитора, словно это было живое существо. Глупый человеческий жест.

Затем он, улыбаясь, повернулся ко мне.

– Итак… вы восстановили свой контроль над кораблем, командир. Хотя я не верил в то, что это получится, – он хлопнул себя по коленкам и оглянулся по сторонам – Теперь все это ваше. И куда вы нас поведете?

Я усилием воли пыталась навести на резкость свои вдруг затуманившиеся глаза Медленно поднявшись, я подошла к иллюминатору и некоторое время рассматривала черный бархат космоса, по которому мы продолжали нестись с ускорением третьей ступени.

– К Аргелиусу, – ответила я. – Но под моим управлением


Глава 5


– Не думаешь ли ты, что это уже было во мне?

Я подумала о том, что Скеннер планировал мое убийство. Мэрит размышляла о моем психическом состоянии, а Маккой только качал головой.

Поэтому после очередного бегства из их компании, замаскированного, как окончание акта в какой-нибудь драме, я провела большую часть следующего дня нашего путешествия в своих личных апартаментах, откуда внимательно наблюдала за экранами монитора компьютера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный путь

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы