Читаем Бог любит Россию. Великие годы 1989–2014. Преодоление утопии полностью

Кажется, все помнят постперестроечные перемены в политике, в духовной сфере, в образе жизни, перемены же хозяйственные стали забываться. У тех, кто не участвовал в них лично, воспоминания искривляются сходным образом. Точкой отсчета народной памяти о начале экономических реформ и связанных с этим потрясениях (неизбежных) довольно часто служит имя Гайдара, пробывшего на посту и. о. председателя правительства всего шесть месяцев, а как будто шесть лет.

– Разве это было еще до Гайдара?..

– В Ижевске при Гайдаре зарплату выдавали автоматами Калашникова, не спорьте!..

– Границы на целый год открыли по указу Гайдара: приезжай, кто хочешь, вези, что хочешь, я помню, об этом писали все газеты…

Глава 3

Совершившие невозможное



На рыночные рельсы

При социализме в его советской версии государство выступало в роли заказчика и исполнителя одновременно. Основные экономические институты, а именно: банки, заводы, транспорт, внутренняя и внешняя торговля – принадлежали государству. Многие институты отсутствовали вовсе – такие, как свободное ценообразование, биржи, частная коммерческая инициатива, свободный оборот валют, реклама (во всяком случае, заслуживающая называться этим словом). Довести производительность труда до уровня стран «передового капитализма» нечего было и думать. Размер вознаграждения за труд был мало связан с результатом труда, в связи с чем «широкими массами» все больше овладевала идея работать по возможности меньше. Многие помнят горькую шутку 70-х: «Вы делаете вид, что нам платите, а мы делаем вид, что работаем».

Что важно, отсутствовала конкуренция, а производство товаров массового потребления развивалось по остаточному принципу. Партийные агитаторы внушали нам, что социалистическому обществу чуждо потребительство, что потребительство – убогое и безыдейное мещанство, а настоящего советского человека вдохновляет высокая идея. Эта пародия на новозаветных апостолов опровергалась самой же «идеей», гласившей, что коммунизм строится ради «наиболее полного удовлетворения постоянно растущих потребностей членов общества». То есть ради удовлетворения того самого потребительства.

В своих попытках модернизировать технологические отрасли Горбачев надеялся отстрочить момент истины. Отсрочка не удалась. Хозяйство, существовавшее вопреки неумолимым экономическим законам (вытекающим из человеческой сути), должно было либо рухнуть, либо перестроиться на основе более жизнеспособной модели, для простоты именуемой рыночной. Это была опасная для судьбы России развилка. Честные и искренние ученые предъявляли совершенно точные расчеты, гласившие, что в течение трех-четырех месяцев страна неминуемо погибнет. Они были в этом просто уверены и умоляли остановить реформы. К счастью, их не послушали.

Переход к рыночным отношениям действительно стал вопросом выживания страны, но в другом смысле. Она могла погибнуть, не произойди этот переход. Но обойтись без жертв он не мог. Из-за резкого сокращения гонки вооружений остановилось множество оборонных предприятий, включая те, что попутно выпускали гражданскую продукцию. Вполне технологичные (что не обязательно означает: рыночно жизнеспособные) предприятия были в СССР и в других, помимо оборонки, отраслях. Для многих из них вхождение в рынок также оказалось трагичным, они просто прекратили свое существование – из-за примитивной жадности или неумения «красных директоров», остановки смежников, неспособности освоить новые стандарты и дизайн, роста стоимости сырья и транспорта. Других сгубил износ основных фондов, дефицит людей, капиталов, неблагоприятная конъюнктура. Но в первую очередь – зарубежная конкуренция, ничего личного. Часть пала жертвой рейдеров. Всего один пример: прекратили (или почти прекратили) свою деятельность не меньше двенадцати российских часовых заводов. Некоторые из них, правда, в последние годы вновь стали подавать признаки жизни – частью под новыми торговыми марками. Устоял и даже успешен Петро дворецкий часовой завод, ныне он производит часовые механизмы полностью сам, без участия сторонних фирм, чем могут похвастаться считаные бренды в мире. При грамотном управлении могли бы выжить и еще какие-то из отечественных часовых заводов, хотя заведомо не все: мобильные телефоны, как и во всем мире, вытеснили часы с запястий большинства наших сограждан.

Но сравнивая случившееся в отечественной экономике с тем, что могло в ней случиться согласно худшим сценариям (а они, повторимся, имелись в изобилии), приходишь к выводу: нам сильно повезло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное
Тильда
Тильда

Мы знаем Диану Арбенину – поэта. Знаем Арбенину – музыканта. За драйвом мы бежим на электрические концерты «Ночных Снайперов»; заполняем залы, где на сцене только она, гитара и микрофон. Настоящее соло. Пронзительное и по-снайперски бескомпромиссное. Настало время узнать Арбенину – прозаика. Это новый, и тоже сольный проект. Пора остаться наедине с артистом, не скованным ни рифмой, ни нотами. Диана Арбенина остается «снайпером» и здесь – ни одного выстрела в молоко. Ее проза хлесткая, жесткая, без экивоков и ханжеских синонимов. Это альтер эго стихов и песен, их другая сторона. Полотно разных жанров и даже литературных стилей: увенчанные заглавной «Тильдой» рассказы разных лет, обнаженные сверх (ли?) меры «пионерские» колонки, публицистические и радийные опыты. «Тильда» – это фрагменты прошлого, отражающие высшую степень владения и жонглирования словом. Но «Тильда» – это еще и предвкушение будущего, которое, как и автор, неудержимо движется вперед. Книга содержит нецензурную брань.

Алек Д'Асти , Диана Сергеевна Арбенина

Публицистика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы