Читаем Бог Плодородия полностью

— Привет, Лунный Цветок, — произнес он с хрипотцой. Он говорил с гортанным акцентом, который Габи не смогла определить, но не таким музыкальным голосом как Анка.

Несмотря на это, все внутри нее расцвело, и она потянулась к нему, чтобы поздороваться.

— Анка? — выдохнула она, все еще сомневаясь.

Он схватил ее в объятия, и она не заметила, как они оказались внутри, и только услышала, как захлопнулась входная дверь, и она оказалась крепко прижатой к ней. А потом его жаркий, неистовый, собственнический, требовательный рот накрыл ее губы. Лава хлынула по ее венам и собралась в районе живота. Она застыла потрясенная, несмотря на огонь, который вспыхнул в ее теле в ответ на его прикосновение и головокружительное желание, опалило мозг. Существовало тонкое, но отчетливое различие в том, как его губы и язык прикасались к ее губам, и она сразу почувствовала, что теперь его вкус и запах тоже стали другими. Такое же большое, сильное и мускулистое тело, но все же чужое, незнакомое ей.

Она решительно задвинула все сомнения в самый дальний угол своего сознания. Это был Анка. Она чувствовала это всеми фибрами своего существа. Она не станет думать ни о чем другом.

Он приподнял ее, поддерживая коленом и своим телом, и прижал к двери, попутно развязывая пояс и стягивая халат с ее плеч. Уткнувшись лицом в ее шею, он глубоко вздохнул.

— От тебя пахнет именно так, как я и представлял, — пробормотал он хрипло, — за исключением того, что ты пахнешь гораздо лучше, Лунный Цветок, слаще, чем нектар любого цветка во всей вселенной.

Он нашел ее губы, а его ладони начали исследовать контуры ее тела, в то время как Габи подняла руки ему на плечи, чтобы поддержать себя и не упасть. Она услышала скрежет застежки-молнии, а затем услышала щелчок кнопки на его джинсах. Желание пронзило ее, и когда он подхватил ее под ягодицы, она, широко разведенными ногами обвивала его талию.

Задыхаясь, она оторвала губы от его рта, и из ее горла вырвался стон удовольствия, когда почувствовала, как головка его члена погружается в ее глубины. Он изогнулся и легко ворвался внутрь. Она была мокрая от желания, и он беспрепятственно проник туда, куда так отчаянно стремился. Она обхватила его крепче и легонько укусила за плечо, когда он глубоко вошел в нее, наполняя так восхитительно, что она утратила над собой всякий контроль.

Он застонал, как только ее плоть затрепетала вокруг его и обхватила так туго, словно пленника. Переместив ее повыше, он увеличил темп и начал яростно двигаться внутри нее. Она почувствовала, как отчаянно он нуждался в ней, и ее сердце радостно откликнулось на этот молчаливый призыв. Брошенные в пучину страсти, они стонали и дрожали, пока волна удовольствия не накрыла их с головой в минуту наивысшего блаженства. Габи прильнула к нему, с трудом приходя в себя. задыхающаяся и ошеломленная, словно плывущая на волнах медленно исчезающего экстаза.

Отдышавшись, Анка крепко прижал Габи к своей груди, затем понес в спальню, и упал вместе с ней поперек кровати. Сделав над собой усилие, он откатился от нее и постарался снять свою одежду и обувь, не поднимаясь из постели. Габи ласково усмехнулась и помогла ему в неравной борьбе против джинсов и рубашки. Свою одежду она потеряла где-то между входной дверью и спальней.

Тем лучше, не пришлось заморачиваться на то, чтобы поскорее от нее избавиться.

Он притянул Габи к себе, как только избавился от последнего клочка материи.

— Мне так хотелось сделать это с тобой, — прошептал он тягуче.

— Что? — пробормотала Габи, скользя губами по его груди.

— Грубый секс, — ответил он с усмешкой, ласково водя рукой по ее волосам.

— Обожаю кувыркаться с тобой, женщина! Это так здорово — чувствовать мою плоть внутри тебя и оставлять в тебе мое семя! Я почти забыл, насколько хорошо ощущать себя в теле и те удовольствия, которые при этом можно получать.

При этих словах Габи почувствовала угрызения совести. Это действительно было здорово, напомнила она себе, и ничего из их грубого и животного соития нельзя было квалифицировать как «занятие любовью». И не имело смысла обижаться на то, как он это назвал, да и на то, что это «в действительности» был не он и не его семя.

— Мне тоже нравится, как ты изволил выразиться, кувыркаться с тобой, — ответила Габи, и решительно натянув на лицо улыбку, приподняла голову, чтобы посмотреть в лицо незнакомцу рядом с ней.

Он усмехнулся, и перевернулся так, что бы она оказалась под ним.

— Это тело тебе по душе, — сказал он довольно. — Мне следовало понять раньше, что бледнокожий парень придется тебе больше по вкусу.

Габи почувствовала, как улыбка медленно сползает с ее лица. Она не хотела быть неблагодарной, и уж, конечно, не хотела, что бы он это заметил. Он был счастлив. Он чувствовал вещи, которые ранее были ему не доступны. Было бы эгоистично и глупо хотеть того, чего желала она, при этом отказывая ему в удовольствии, которое он заслуживал.

— Я бы предпочла тот образ, каким ты выглядел раньше, — сказала она, — но так тоже очень неплохо.

Ей показалось, что сейчас он, как всегда, пожмет плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы