Мишель
: Но она не выдала настоящий секрет.Вероника
: Пусть они сначала попробуют.Ален
: Очень вкусно. Очень вкусно.Аннета
: Сочно.Вероника
: Крошки имбирного пряника!..Аннета
: Браво.Вероника
: Если честно, меня научала мать.Ален
: По крайней мере, благодаря этому мы узнали рецепт.Вероника
: Я бы предпочла, чтобы наш сын ради этого не терял два зуба.Ален
: Конечно, как раз это я и хотел сказать!Аннета
: Интересным способом ты это выразил.Ален
: Да нет же…Аннета
: Ален, вернись к нам, пожалуйста.Ален
: Да-да, иду…Мишель
: Берите еще, прошу.Ален
: Спасибо. Я и так объелся. О чем мы говорили?Вероника
: Что было бы приятнее встретиться при других обстоятельствах.Ален
: Ах да, конечно. Значит эта шарлотка — рецепт вашей матери?Мишель
: Это рецепт моей матери, но испекла его Вера.Вероника
: Твоя мать не смешивает груши с яблоками!Мишель
: Нет.Вероника
: Ее будут оперировать, бедняжку.Аннета
: Да вы что? Что с ней?Вероника
: Колено.Мишель
: Ей поставят вращающийся протез, металл-полиэтилен. Она волнуется, что после кремации от него что-то останется.Вероника
: Какой ты злой.Мишель
: Она не хочет, чтобы ее хоронили с моим отцом. Она хочет, чтобы ее кремировали, а урну установили в склепе, где покоится прах ее матери, на юге. Она там совсем одна. Две урны с видом на море, и постоянно ругаются! Ха-ха!Аннета
: Мы так тронуты вашим отношением, тем, что вы не стали подливать масла в огонь, а попытались уладить ситуацию.Вероника
: Скажу честно, это самое меньшее из того, что можно было сделать.Мишель
: Да!Аннета
: Нет-нет. Многие родители стоят горой за своих детей, да так, что сами впадают в инфантилизм. Была бы наша реакция, моя и Алена, такой же чуткой, если бы Брюно выбил два зуба Фердинану? Не уверена, что мы бы продемонстрировали такую же широту взглядов.Мишель
: Да нет же!Ален
: Она права. Не уверен.Мишель
: Нет. Поскольку мы очень хорошо знаем, что все могло бы произойти и наоборот.Вероника
: А что сказал Фердинан? Как он видит ситуацию?Аннета
: Он не слишком много говорит об этом. Думаю, он растерян.Вероника
: Он осознает, что изуродовал товарища?Ален
: Нет. Нет, он не осознает, что изуродовал товарища.Аннета
: Зачем ты так говоришь? Конечно, Фердинан осознает!Ален
: Он осознает, что вел себя грубо, но не осознает, что изуродовал товарища.Вероника
: Вам не нравится слово, но это слово, к несчастью, точное.Ален
: Мой сын не уродовал вашего сына.Вероника
: Ваш сын изуродовал нашего сына. Приходите сюда в пять часов, вы увидите его рот и зубы.Мишель
: Временно изуродовал.Ален
: Губа заживет, а что касается зубов, надо отвести его к лучшему дантисту, я готов поучаствовать…Мишель
: Для этого есть страховка. Мы бы хотели, чтобы мальчики помирились и чтобы подобное не повторилось.Аннета
: Давайте организуем им встречу.Мишель
: Да. Точно.Вероника
: В нашем присутствии?Ален
: Незачем их опекать. Пусть поговорят по-мужски.Аннета
: Ален, по-мужски, это смешно. То есть нам при этом не нужно присутствовать? Будет лучше, если они встретятся без нас?Вероника
: Вопрос не в том, будем мы или нет. Вопрос в том, захотят ли они поговорить, захотят ли разобраться?Мишель
: Брюно этого хочет.Вероника
: А Фердинан?Аннета
: Мы его мнение спрашивать не будем.Вероника
: Надо, чтобы это исходило от него.Аннета
: Фердинан ведет себя как хулиган, нам не интересно, что он думает.Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги