Читаем Бог-скорпион полностью

Император нахмурился. Взял протянутые Фаноклом свитки и стал их рассматривать.

– Стихи? Значит, ты поэт?

– Это стихи Мамиллия.

– Как я сразу не догадался? Софокл, Карцид… Начитанный юноша!

– Мое изобретение поможет ему прославиться. Посмотрите на второе стихотворение, Кесарь: оно в точности повторяет первое. Я нашел способ воспроизводить книги и назвал его печатью. Один мужчина с подмастерьем сможет делать тысячу копий за день.

Император поднял голову.

– Мы сможем сделать сотни тысяч копий Гомера!

– Миллион, если пожелаете.

– Поэтам не придется страдать от безвестности…

– Или нехватки денег. Никаких рабов-переписчиков; поэт будет продавать свои труды мешками, как овощи. Последний поваренок сможет насладиться величием нашего афинского театра…

Император возбужденно приподнялся на локте.

– Публичная библиотека в каждом городе!

– … в каждом доме.

– Десять тысяч копий любовных стихов Катулла…

– Сотни тысяч трудов Мамиллия…

– Гесиод в каждом доме…

– Литератор на каждой улице…

– Подробнейшие сведения на все мыслимые темы.

– Знания, образование…

Император снова лег.

– Постой. А разве у нас достаточно гениев? Как часто рождаются Горации?

– Поверьте, Кесарь, природа щедра.

– Представь, что каждый сможет написать книгу.

– Почему бы и нет? Интересные биографии…

Император стал пристально вглядываться в невидимую точку вне этого мира – в далеком будущем.

– «Дневник губернатора провинции». «Я построил Вал Адриана». «Моя жизнь в обществе, исповедь знатной дамы».

– Ученые труды.

– «Пятьдесят глав с примечаниями в каталоге кораблей». «Метрические новшества в мимиамбах Герода». «Бессознательный символизм в первой книге Евклида». «Пролегомены в исследовании остаточных пустяков».

В глазах Императора отразился ужас.

– «История – по стопам Фукидида». «Я была бабушкой Нерона».

Фанокл выпрямился и увлеченно хлопнул в ладоши.

– Доклады, Кесарь, фактические сведения!

Ужас в глазах стал еще выразительнее.

– … труды по военному и морскому делу, санитарии, евгенике – я прочту их все до единого! По политике, экономике, пасторали, статистике, медицине…

Император, шатаясь, встал на ноги. Поднял руки и зажмурился с искаженным лицом.

– Пусть снова споет!

Искусно и бесстрастно зазвучал знакомый голос.

Император открыл глаза, торопливо подошел к колонне и погладил реальный и осязаемый камень, вновь обретая твердую опору под ногами. Подняв глаза к потолку, он стал разглядывать созвездие, искрящееся в хрустальных сферах. Ему удалось успокоиться, хотя тело еще немного подрагивало. Он повернулся к Фаноклу.

– Итак, мы говорили о твоем вознаграждении.

– Я в ваших руках, Кесарь.

Император подошел ближе и взглянул на него. Его губы дрожали.

– Хочешь стать послом?

– Даже в самых дерзких мечтах я никогда…

– У тебя будет время изобрести прибор, указывающий на север. Ты сможешь взять с собой взрывчатку и устройства для печати. Я сделаю тебя чрезвычайным и полномочным послом. – Он помолчал. – Фанокл, друг мой, я хочу отправить тебя в Китай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения