Читаем Боги Гринвича полностью

Через тридцать секунд розовый «Тазер С2» разрядился. Тело Лизера дергалось в воде рва. Он дрожал, дергался и каким-то чудом умудрился встать на ноги. Он был оглушен. Он выдохся. Но он был жив. Пошатываясь, неуверенно побрел вверх по каменистому склону, оступился и упал на землю – сдувшийся, как лопнувший воздушный шарик.

С вершины холма в сторону Лизера потянулась группа из шести или семи гелад. Один самец, остальные – самки. Они явно двигались к Саю с какой-то целью, держа что-то в уме.

– Они кусаются? – спросил Кьюсак и подошел к ограждению.

Он уже готовился перепрыгнуть на ту сторону, плюхнуться в воду и вытащить своего бывшего босса в безопасное место.

– Они абсолютно безобидны, – ответила Эми. – Они едят траву.

Бабуины окружили Лизера, который лежал на спине с закрытыми глазами. Самец метнулся влево, потом вправо и скорчил забавную гримасу.

– Что он делает? – спросил Кьюсак.

– Видишь, как он шлепает губами? – ответила Эми. – Гелады всегда так делают, когда в чем-то не уверены.

Слева от Кьюсака две матери толкнули коляски к ограждению. Опасность миновала. Однако женщины припарковали своих детей у забора, в сторонке, и пошли вперед. Рыжеволосая женщина указала на Лизера и спросила:

– Это, часом, не тот парень с видео на «Ю-тьюб»?

– Он самый, – ответила другая мамочка, с каштановыми волосами.

Рыжая: «А почему ты так уверена?»

Каштановая: «Сама посмотри». Она протянула свой айфон, чтобы рыжеволосая могла взглянуть на фотографию Лизера из Интернета.

Одна из гелад присела над лицом Лизера и выпустила желтую струю. Черные волосы Сая, гладкие и неожиданно жирные, стремительно становились мокрыми. Некогда безупречная прическа превратилась в спутанные космы, в которые набились веточки и прочий мусор со склона.

Из-за спин Джимми и Эми послышался бас:

– Ребята, у вас все в порядке?

Это был Шэннон, потрепанный, но не побежденный.

– Все отлично, – ответила Эми.

– Как ваш ребенок? – спросил здоровяк.

– Хорошо, – отозвалась Эми, инстинктивно поглаживая живот.

– Полагаю, у вас есть вопросы, – сказал Шэннон.

– Ага, – согласился Кьюсак. – Кто ты?

Эми следила за Лизером, как ястреб. Сай шевелился, пытаясь встать на ноги.

– Он уйдет, – предупредила она.

– О, не думаю, – ответил Шэннон, оборачиваясь к Лизеру.

Здоровяк сохранял спокойствие; низкий голос – как смягчающий боль эликсир, руки – как стволы деревьев.

– Полиция прибудет с минуты на минуту.

– Почему вы так уверены? – спросила Эми.

– Я позвонил в полицию, – заявил Шэннон, – и сказал, чтобы они поторопились сюда.

В то же мгновение, словно по команде, к разговору присоединился новый голос:

– А мы уже здесь.

Шэннон, Джимми и Эми повернулись и обнаружили двух полицейских в синих мундирах полицейского департамента Нью-Йорка. Один низкорослый, но широченный, как доска, второй – высокий и худой, как ива. К ним обращался первый коп.

– Это с ним проблемы? – спросил высокий, указывая на Сая.

Тот стоял, пошатываясь, с гримасой, будто проглотил скисшее молоко.

– «Проблемы», – повторила Эми. – Можно сказать и так. Мерзавец пытался сбросить меня к белым медведям.

– И что вы сделали? – спросил первый полицейский.

– Отключила его тазером, – ответила она как ни в чем не бывало.

Полицейские перелезли через ограждение и прошлепали через ров. Пока вокруг собиралась толпа, они надели на Лизера наручники и зачитали ему текст поправки Миранды. Как Лизер ни старался, ему не удавалось стоять прямо, а когда он пошел, то заметно прихрамывал.

– Что случилось с той женщиной в черном? – спросил Кьюсак.

– Ее зовут Рейчел Витье, – ответил Шэннон. – И давайте просто скажем, что она потеряла голову.

– Но кто она, Шэннон? – настаивала Эми.

– Мы считаем Витье наемной убийцей, которая работала на Лизера. Нам известно, что она была одним из инвесторов «ЛиУэлл Кэпитал».

– Почему же вы не прихватили их раньше? – спросил Кьюсак.

– Нам не за что было ухватиться.

– Но это все еще не объясняет, – продолжал Джимми, – кто же ты такой.

– Я из частного детективного агентства, – объяснил Шэннон. – Несколько страховых компаний начали подозревать Сая Лизера некоторое время назад. Для расследования они наняли мою фирму. Но у нас не было никаких надежных улик. До сегодняшнего дня.

– Но как ты узнал о Дэриле Гребаном Ламонике?

– Твой брат Джуд служил в Ираке в Сто первой[49], – ответил Шэннон.

– А какое он имеет отношение к «ЛиУэлл Кэпитал»?

– Я тоже был в Ираке.

– Ты знаешь Джуда? – спросил Кьюсак.

– Нет. Но я узнал о нем, когда проверял твою биографию. Я обратился к своим армейским приятелям из Сто первой за информацией.

– Кто-нибудь говорил тебе, что у него нрав питбуля, страдающего подагрой?

– Неоднократно, – рассмеялся Шэннон. Он указал на двухзвездочный значок на лацкане Кьюсака: – Мы никогда не забудем.

– Мы никогда не забудем, – эхом отозвалась Эми и улыбнулась скрытому смыслу.

– Твой брат, – пояснил Шэннон, – страшный фанат «Пэтс». Знает всю историю, вообще все про команду – очки, игроков, победы и поражения. Он очень часто ссылается на Дэрила Гребаного Ламонику.

– Это имя не очень подходит для домашнего употребления.

Перейти на страницу:

Похожие книги