Через тридцать секунд розовый «Тазер С2» разрядился. Тело Лизера дергалось в воде рва. Он дрожал, дергался и каким-то чудом умудрился встать на ноги. Он был оглушен. Он выдохся. Но он был жив. Пошатываясь, неуверенно побрел вверх по каменистому склону, оступился и упал на землю — сдувшийся, как лопнувший воздушный шарик.
С вершины холма в сторону Лизера потянулась группа из шести или семи гелад. Один самец, остальные — самки. Они явно двигались к Саю с какой-то целью, держа что-то в уме.
— Они кусаются? — спросил Кьюсак и подошел к ограждению.
Он уже готовился перепрыгнуть на ту сторону, плюхнуться в воду и вытащить своего бывшего босса в безопасное место.
— Они абсолютно безобидны, — ответила Эми. — Они едят траву.
Бабуины окружили Лизера, который лежал на спине с закрытыми глазами. Самец метнулся влево, потом вправо и скорчил забавную гримасу.
— Что он делает? — спросил Кьюсак.
— Видишь, как он шлепает губами? — ответила Эми. — Гелады всегда так делают, когда в чем-то не уверены.
Слева от Кьюсака две матери толкнули коляски к ограждению. Опасность миновала. Однако женщины припарковали своих детей у забора, в сторонке, и пошли вперед. Рыжеволосая женщина указала на Лизера и спросила:
— Это, часом, не тот парень с видео на «Ю-тьюб»?
— Он самый, — ответила другая мамочка, с каштановыми волосами.
Рыжая: «А почему ты так уверена?»
Каштановая: «Сама посмотри». Она протянула свой айфон, чтобы рыжеволосая могла взглянуть на фотографию Лизера из Интернета.
Одна из гелад присела над лицом Лизера и выпустила желтую струю. Черные волосы Сая, гладкие и неожиданно жирные, стремительно становились мокрыми. Некогда безупречная прическа превратилась в спутанные космы, в которые набились веточки и прочий мусор со склона.
Из-за спин Джимми и Эми послышался бас:
— Ребята, у вас все в порядке?
Это был Шэннон, потрепанный, но не побежденный.
— Все отлично, — ответила Эми.
— Как ваш ребенок? — спросил здоровяк.
— Хорошо, — отозвалась Эми, инстинктивно поглаживая живот.
— Полагаю, у вас есть вопросы, — сказал Шэннон.
— Ага, — согласился Кьюсак. — Кто ты?
Эми следила за Лизером, как ястреб. Сай шевелился, пытаясь встать на ноги.
— Он уйдет, — предупредила она.
— О, не думаю, — ответил Шэннон, оборачиваясь к Лизеру.
Здоровяк сохранял спокойствие; низкий голос — как смягчающий боль эликсир, руки — как стволы деревьев.
— Полиция прибудет с минуты на минуту.
— Почему вы так уверены? — спросила Эми.
— Я позвонил в полицию, — заявил Шэннон, — и сказал, чтобы они поторопились сюда.
В то же мгновение, словно по команде, к разговору присоединился новый голос:
— А мы уже здесь.
Шэннон, Джимми и Эми повернулись и обнаружили двух полицейских в синих мундирах полицейского департамента Нью-Йорка. Один низкорослый, но широченный, как доска, второй — высокий и худой, как ива. К ним обращался первый коп.
— Это с ним проблемы? — спросил высокий, указывая на Сая.
Тот стоял, пошатываясь, с гримасой, будто проглотил скисшее молоко.
— «Проблемы», — повторила Эми. — Можно сказать и так. Мерзавец пытался сбросить меня к белым медведям.
— И что вы сделали? — спросил первый полицейский.
— Отключила его тазером, — ответила она как ни в чем не бывало.
Полицейские перелезли через ограждение и прошлепали через ров. Пока вокруг собиралась толпа, они надели на Лизера наручники и зачитали ему текст поправки Миранды. Как Лизер ни старался, ему не удавалось стоять прямо, а когда он пошел, то заметно прихрамывал.
— Что случилось с той женщиной в черном? — спросил Кьюсак.
— Ее зовут Рейчел Витье, — ответил Шэннон. — И давайте просто скажем, что она потеряла голову.
— Но кто она, Шэннон? — настаивала Эми.
— Мы считаем Витье наемной убийцей, которая работала на Лизера. Нам известно, что она была одним из инвесторов «ЛиУэлл Кэпитал».
— Почему же вы не прихватили их раньше? — спросил Кьюсак.
— Нам не за что было ухватиться.
— Но это все еще не объясняет, — продолжал Джимми, — кто же ты такой.
— Я из частного детективного агентства, — объяснил Шэннон. — Несколько страховых компаний начали подозревать Сая Лизера некоторое время назад. Для расследования они наняли мою фирму. Но у нас не было никаких надежных улик. До сегодняшнего дня.
— Но как ты узнал о Дэриле Гребаном Ламонике?
— Твой брат Джуд служил в Ираке в Сто первой,[49]
— ответил Шэннон.— А какое он имеет отношение к «ЛиУэлл Кэпитал»?
— Я тоже был в Ираке.
— Ты знаешь Джуда? — спросил Кьюсак.
— Нет. Но я узнал о нем, когда проверял твою биографию. Я обратился к своим армейским приятелям из Сто первой за информацией.
— Кто-нибудь говорил тебе, что у него нрав питбуля, страдающего подагрой?
— Неоднократно, — рассмеялся Шэннон. Он указал на двухзвездочный значок на лацкане Кьюсака: — Мы никогда не забудем.
— Мы никогда не забудем, — эхом отозвалась Эми и улыбнулась скрытому смыслу.
— Твой брат, — пояснил Шэннон, — страшный фанат «Пэтс». Знает всю историю, вообще все про команду — очки, игроков, победы и поражения. Он очень часто ссылается на Дэрила Гребаного Ламонику.
— Это имя не очень подходит для домашнего употребления.