Читаем Боги Гринвича полностью

Через тридцать секунд розовый «Тазер С2» разрядился. Тело Лизера дергалось в воде рва. Он дрожал, дергался и каким-то чудом умудрился встать на ноги. Он был оглушен. Он выдохся. Но он был жив. Пошатываясь, неуверенно побрел вверх по каменистому склону, оступился и упал на землю — сдувшийся, как лопнувший воздушный шарик.

С вершины холма в сторону Лизера потянулась группа из шести или семи гелад. Один самец, остальные — самки. Они явно двигались к Саю с какой-то целью, держа что-то в уме.

— Они кусаются? — спросил Кьюсак и подошел к ограждению.

Он уже готовился перепрыгнуть на ту сторону, плюхнуться в воду и вытащить своего бывшего босса в безопасное место.

— Они абсолютно безобидны, — ответила Эми. — Они едят траву.

Бабуины окружили Лизера, который лежал на спине с закрытыми глазами. Самец метнулся влево, потом вправо и скорчил забавную гримасу.

— Что он делает? — спросил Кьюсак.

— Видишь, как он шлепает губами? — ответила Эми. — Гелады всегда так делают, когда в чем-то не уверены.

Слева от Кьюсака две матери толкнули коляски к ограждению. Опасность миновала. Однако женщины припарковали своих детей у забора, в сторонке, и пошли вперед. Рыжеволосая женщина указала на Лизера и спросила:

— Это, часом, не тот парень с видео на «Ю-тьюб»?

— Он самый, — ответила другая мамочка, с каштановыми волосами.

Рыжая: «А почему ты так уверена?»

Каштановая: «Сама посмотри». Она протянула свой айфон, чтобы рыжеволосая могла взглянуть на фотографию Лизера из Интернета.

Одна из гелад присела над лицом Лизера и выпустила желтую струю. Черные волосы Сая, гладкие и неожиданно жирные, стремительно становились мокрыми. Некогда безупречная прическа превратилась в спутанные космы, в которые набились веточки и прочий мусор со склона.

Из-за спин Джимми и Эми послышался бас:

— Ребята, у вас все в порядке?

Это был Шэннон, потрепанный, но не побежденный.

— Все отлично, — ответила Эми.

— Как ваш ребенок? — спросил здоровяк.

— Хорошо, — отозвалась Эми, инстинктивно поглаживая живот.

— Полагаю, у вас есть вопросы, — сказал Шэннон.

— Ага, — согласился Кьюсак. — Кто ты?

Эми следила за Лизером, как ястреб. Сай шевелился, пытаясь встать на ноги.

— Он уйдет, — предупредила она.

— О, не думаю, — ответил Шэннон, оборачиваясь к Лизеру.

Здоровяк сохранял спокойствие; низкий голос — как смягчающий боль эликсир, руки — как стволы деревьев.

— Полиция прибудет с минуты на минуту.

— Почему вы так уверены? — спросила Эми.

— Я позвонил в полицию, — заявил Шэннон, — и сказал, чтобы они поторопились сюда.

В то же мгновение, словно по команде, к разговору присоединился новый голос:

— А мы уже здесь.

Шэннон, Джимми и Эми повернулись и обнаружили двух полицейских в синих мундирах полицейского департамента Нью-Йорка. Один низкорослый, но широченный, как доска, второй — высокий и худой, как ива. К ним обращался первый коп.

— Это с ним проблемы? — спросил высокий, указывая на Сая.

Тот стоял, пошатываясь, с гримасой, будто проглотил скисшее молоко.

— «Проблемы», — повторила Эми. — Можно сказать и так. Мерзавец пытался сбросить меня к белым медведям.

— И что вы сделали? — спросил первый полицейский.

— Отключила его тазером, — ответила она как ни в чем не бывало.

Полицейские перелезли через ограждение и прошлепали через ров. Пока вокруг собиралась толпа, они надели на Лизера наручники и зачитали ему текст поправки Миранды. Как Лизер ни старался, ему не удавалось стоять прямо, а когда он пошел, то заметно прихрамывал.

— Что случилось с той женщиной в черном? — спросил Кьюсак.

— Ее зовут Рейчел Витье, — ответил Шэннон. — И давайте просто скажем, что она потеряла голову.

— Но кто она, Шэннон? — настаивала Эми.

— Мы считаем Витье наемной убийцей, которая работала на Лизера. Нам известно, что она была одним из инвесторов «ЛиУэлл Кэпитал».

— Почему же вы не прихватили их раньше? — спросил Кьюсак.

— Нам не за что было ухватиться.

— Но это все еще не объясняет, — продолжал Джимми, — кто же ты такой.

— Я из частного детективного агентства, — объяснил Шэннон. — Несколько страховых компаний начали подозревать Сая Лизера некоторое время назад. Для расследования они наняли мою фирму. Но у нас не было никаких надежных улик. До сегодняшнего дня.

— Но как ты узнал о Дэриле Гребаном Ламонике?

— Твой брат Джуд служил в Ираке в Сто первой,[49] — ответил Шэннон.

— А какое он имеет отношение к «ЛиУэлл Кэпитал»?

— Я тоже был в Ираке.

— Ты знаешь Джуда? — спросил Кьюсак.

— Нет. Но я узнал о нем, когда проверял твою биографию. Я обратился к своим армейским приятелям из Сто первой за информацией.

— Кто-нибудь говорил тебе, что у него нрав питбуля, страдающего подагрой?

— Неоднократно, — рассмеялся Шэннон. Он указал на двухзвездочный значок на лацкане Кьюсака: — Мы никогда не забудем.

— Мы никогда не забудем, — эхом отозвалась Эми и улыбнулась скрытому смыслу.

— Твой брат, — пояснил Шэннон, — страшный фанат «Пэтс». Знает всю историю, вообще все про команду — очки, игроков, победы и поражения. Он очень часто ссылается на Дэрила Гребаного Ламонику.

— Это имя не очень подходит для домашнего употребления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Махинаторы. Роман о хозяевах денег

Хищники с Уолл-стрит
Хищники с Уолл-стрит

Гроув О'Рурк – топ-продюсер; так на Уолл-стрит называют самых успешных финансовых консультантов. Для него нет секретов в области управления большими и очень большими деньгами. Жизнь его кажется безоблачной и определенной раз и навсегда. Но трагедия с близким другом в одночасье развеяла призрак реализовавшейся американской мечты О'Рурка. Руководитель известного хедж-фонда был брошен в аквариум с акулами на гулянке в шикарном бостонском ресторане. Его жена, университетская подруга Гроува, осталась без средств к существованию, поскольку все капиталы покойного оказались вложены в фонд. О'Рурк взялся распутать концы, вернуть вдове деньги и найти убийц Чарли. Но в ходе расследования он понял, что акулы из ресторанного аквариума были сущей мелочью; настоящие хищники обитают на Уолл-стрит…

Норб Воннегут

Детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне