Читаем Боги мёртвого мира (СИ) полностью

Монарх с недоверием уставился на своего советника. Яраи, мифические создания, которые единственные могли выжить в вечных северных льдах. Если верить легендам о мертвых богах, конечно.

— Северные народы не настолько религиозные, как южане, но будет лучше, если ваше войско не увидит яраев за работой. Они пророют тоннель сквозь гору, я увезу их обратно, и после этого можно будет спокойно переправлять войско на ту сторону.

Король Бьёркин задумчиво вертел бусины в пышной бороде. Сложно поверить в существование тварей, о которых никто не говорил вот уже много сотен лет. Но монарх привык полагаться на слова своего советника. Если он говорит, что яраи существуют, значит, так оно и есть.

— Если мы не воспользуемся тоннелем сразу, существует вероятность, что о нем узнают южане и успеют перестроиться?

— Не узнают. — В глазах Ройля светился азартный огонек. — Им и в голову не придет, что такое возможно. Тем более, наш тоннель пройдет далеко от Свободного перевала. Там они выставят свои войска. Мы же ударим с фланга. Даже если учесть, что южане каким-то образом узнают о тоннеле, на перестройку армии и переход уйдет несколько дней. За это время мы успеем переправить войска и атаковать смятенного противника.

— Идея хорошая, — наконец кивнул Бьёркин. Король хлопнул советника по плечу. — Молодец. Лучше так, чем идти через Свободный перевал прямо в руки южанам. Если у них еще соберется армия, чтобы встретить нас.

— Соберется, — кивнул Экко, — но гораздо меньше нашей.

— Откуда знаешь? — спросил Бьёркин, не особо надеясь на ответ.

— Знаю.

Король усмехнулся. Ох уж этот скрытный Ройль Экко!

— Хорошо. Будем держать наш план в тайне. Не представляю, как ты сможешь заставить яраев помогать нам. Сколько времени на все это понадобится?

— Всего пара месяцев.

— Хорошо. У нас в запасе полгода. Как только закончится сбор урожая, мы выступим. К этому времени заручись поддержкой яраев, чтобы потом не было сюрпризов.

— Я займусь этим, когда сопровожу вас в Лорнию и безопасно устрою. Мне придется покинуть вас на некоторое время. Нужно сделать так, чтобы вы не попали в беду, пока меня не будет рядом.

— Я ценю твою заботу, Ройль, но я не маленький мальчик.

Экко пожал плечами и ничего не ответил. Король снова усмехнулся.

— Ладно. Можешь идти. Я рассчитываю на тебя.

Ройль Экко слегка поклонился и вышел, а Бьёркин вновь повернулся к окну. Он вылил в стакан остатки бренди и неторопливо потягивал его, пока за окном падал снег. Возможно, последний снегопад в этом году. Скоро придет весна, начнется посевной сезон. Необходимо запастись как можно большим количеством продовольствия перед началом кампании. Еще и все эти темные создания. Что же у Ройля на уме?

Глава 4. Страшная правда

Келлгар лежал на кровати в своей комнате и читал книгу. Вот уже пятнадцатый год эта комната была для него домом. Маленькая, скупо обставленная, зато принадлежала лишь ему одному. Монахи ценили уединение: сами жили поодиночке и так же позволяли жить студентам.

Сопливый плакса превратился в настоящего мужчину. Из прошлого остались только светлые волосы до плеч, как у матери, и волевой подбородок, как у отца.

В дверь постучали. На улице уже стемнело, кого принесла нелегкая в такой час?

Келл, недовольный, что его оторвали от чтения, открыл дверь. В коридоре стоял один из студентов, курса на три младше него. Раньше они не общались. Берт кашлянул и натянуто улыбнулся, мельком из-за плеча оглядел комнату, прищурил зеленые глаза.

— Привет. Извини, что так поздно, — произнес он без капли сожаления в голосе. — Ты ведь Келлгар, правильно?

— Да, что такое?

— Меня зовут Берт Ролано, сын барона Тильта Ролано, — официально представился он. — Можно просто Берт.

— А я просто Келлгар, сирота без рода и племени, — съязвил Келл.

Берт не обратил на его тон внимания.

— У меня есть к тебе одно дело.

Берт подождал приглашения войти, но Келл так и остался стоять в проходе. Юноша не стал настаивать.

— Что за дело?

— Я по поводу твоей, э… Той женщины, которая устроила тебя в гимназию.

Келлгар с подозрением уставился на гостя. Он никому и никогда не рассказывал о своей опекунше. Наконец он спросил:

— И что с ней?

— Брат Анри сказал мне, что она представилась травницей. Это правда?

— Что она травница? Да.

— Так она, получается, как бы твоя приемная мать?

Келл задумался. А так ли это?

— Видимо, что-то вроде.

— Мне очень нужно с ней встретиться! — Берт сложил ладони вместе. — Пожалуйста, это очень важно! Ты можешь проводить меня к ней?

— Не знаю… как там тебя… — Келл нарочно хотел подразнить его.

— Берт.

— Точно. Я не виделся с госпожой Инмори уже пятнадцать лет.

— Что? — Берт ошеломленно уставился на него, как будто услышал что-то из ряда вон.

— Что? — не понял Келл.

— Ты сказал, Инмори?

— Да, так ее зовут. Селестия-Инмори. А что?

— Пойдем, я тебе кое-что покажу.

— Не может быть, — в который раз повторил Келл. — Хотя портрет ее точная копия. Только глаза голубые.

Парни склонились над фолиантом про Бархатное Столетие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература