Читаем Боги, пиво и дурак. Том 6 (СИ) полностью

Быстро они справились. Дионис все-таки здорово преувеличил масштабы бедствия.

После всех своих приключений и злоключений ел я за десятерых. Набив желудок до отказа, потащился наверх, чтобы немного отдохнуть. К тому же в груди как-то неприятно саднило — то ли стыд никак не отпускал, то ли сердце ныло. Или пережравший желудок подумывал дать трещину.

Я и прилег на свою постель.

И вдруг понял, что не могу вздохнуть.

Хватая ртом воздух, я приподнялся на локте, силясь подняться, и…

Голова закружилась, в глазах потемнело.

Ощущение постели подо мной пропало, а до слуха донесся мерный плеск воды.

Плюх.

Плюх.

Плюх…

Текстуры подгружались медленно. Наконец, сквозь мутную тьму я начал различать унылый пейзаж. Вокруг были разлиты густые сумерки. Медленная вода плавно вздыхала под бортом лодки. А прямо перед мной с веслом в руке стоял Харон.

— Ты⁈

— Ну, — утвердительно кивнул мне легендарный лодочник.

— Я что… Помер, что ли?..

— Само собой, — невозмутимо проговорил Харон, продолжая методично поглаживая волну веслом.

Что значит «само собой»⁈ Эй, погодите, я на такое не подписывался! Мне еще завтра на турнире выступать, с королем встречаться, саженец врат воровать, Януса вытаскивать, да и вообще! Пожить по-человечески! И что теперь с Лёхой будет? Я ведь его так и не забрал у Деметры, да и долг не оплатил…

— Как так-то⁈ — вскричал я. — Погоди, постой!

— Все это говорят поначалу, — последовал спокойный ответ. — А потом привыкают…

— Стой, говорю!!!

— Это Стикс, человек, — возразил Харон. — Здесь ничто не останавливается.

— Это… У меня ведь даже монеты нет! Вот! Я не смогу тебе оплатить перевозку! А ты же за бесплатно не работаешь, верно?.. Так что давай, поворачивай назад…

— Не переживай, — утешил меня лодочник. — За тебя вперед уплочено.

— Кем это еще?

— Государем нашим венценосным Аидом, — провозгласил, как молитву, Харон.

Мне сразу полегчало.

— А сразу сказать, что я на побывку еду, нельзя было? Я же за чистую монету все принял!

— Ну и правильно сделал, — протянул Харон. — Монета и правда чистая. Ты умер, Даня. Совсем.

Наверное, в мире живых у меня от его слов похолодели бы руки. Но тут я ничего подобного не почувствовал.

Только вселенскую тоску и горечь.

— Вот, значит, как, — процедил я сквозь зубы, нащупав во внутреннем кармане подписанный договор. — Ну, вези меня к своему венценосному гаду. Щас мы с ним поговорим обо всем!..

От злости мне аж челюсти свело.

Держись, Аид. Думаешь, я отдам тебе договор? Да я скорей сожру его у тебя на глазах! Терять-то мне уже нечего — и так труп.

— Давай активней греби! Ковыряешь там веслом…

Харон вздохнул.

— То стой, то греби. Вас не поймешь. Поэтому я всегда гребу с одинаковой скоростью, — сказал он мне. — И потом, куда тебе теперь торопиться? Целая вечность впереди!

Я шумно выдохнул.

— От чего я хоть помер-то?

— А кто тебя знает, — пожал плечами Харон. — Мое дело — мертвых перевозить. От чего они кончаются, мне без надобности. На то другие инстанции есть…

Я умолк, сжимая руки в перчатках в кулаки. Да быстрее, блин!

Наконец, лодка мягко ткнулась носом в берег, и я, не прощаясь, двинул прямиком во дворец Аида.

Издали увидев меня, Цербер, голодно сверкнув глазами, помчал ко мне за вкусняшкой.

Наивный. Как будто по берегам Стикса полно мясных магазинов!

— Отстань, не до тебя! — прикрикнул я на бедное и в общем-то ни в чем не повинное животное.

Цербер как-то странно взглянул на меня, заворчал и попятился, поджав уши.

А я самым беспардонным образом вломился в хоромы венценосного.

— Ты где, сволочь бессовестная⁈ — гаркнул я на все помещение. — А ну выходи!

Аид материализовался прямо передо мной — здоровенный, как статуя, в длинном черном одеянии, весь такой пафосный и напомаженный.

— Ты что, смертный? Совсем страх потерял? — склонился он надо мной, жутко выпучив подведенные глаза. — У меня церемония принятия новых душ, я работаю!..

— Да? А мне насрать, — заявил я и вытащил свернутую бумажку договора. — Видишь? Там, между прочим, есть подпись, которую ты так хотел. Но, судя по всему, она тебе больше не нужна, так?

Меня несло. Я чувствовал, как внутри вскипает что-то большое и темное, и оно жаждало крови, отмщения, хаоса! Наверное, это во мне взыграла та самая толика божественности, о которой говорил Нергал.

И я не хотел ее останавливать.

Чего ради?

Я смял бумажку в кулаке.

Аид побледнел и вздрогнул всем телом.

— Осторожней! Не повреди подпись!

— Да? А с чего мне быть осторожным? Что еще я могу потерять⁈ Я же ведь мертвый, так что бояться мне больше нечего!

Аид по-женски всплеснул руками.

— Так в том-то и дело, Даня! В том-то и дело! Ты же хотел, чтобы я защитил тебя! Я увидел, что ты подписал договор — и взял тебя под свою полную опеку!..

— Ты убил меня!

— А как еще я могу гарантировать тебе стопроцентную безопасность? Зато теперь ты можешь расслабиться, никакие другие боги тебе больше не страшны…

— Я просил тебя о покровительстве, потому что не хотел умирать! А ты взял — и сам убил меня!

Аид уменьшился на глазах. Озадаченно почесал себе щеку.

— Да?..

— Да!!!

— Кхммм… Я об этом не подумал. Неловко получилось…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме